
| Shortname | Name and metadata | License | Location | Cite | Resource group and help | Apply | Publication year | Support level |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shortname | Name and metadata | License | Location | Cite | Resource group and help | Apply | Publication year | Support level |
These resource versions are not yet available in the Language Bank of Finland.
| Shortname | Name and metadata | License | Formats | Support level | Contact Person | Resource group and help | Location | Other information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shortname | Name and metadata | License | Formats | Support level | Contact Person | Resource group and help | Location | Other information |
The corpus contains data from Matias Tamminen’s MA thesis study ”Then shall I know fully: Relative frequencies of part-of-speech n-grams in native and translated Finnish literary prose” by Matias Tamminen (2018), University of Helsinki.
The source data are the corpus Classics of English and American Literature translated by Kersti Juva, English-Finnish parallel corpus and the corpus of Translated Finnish.
This page has a persistent identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021091406
Last modified on 2025-10-28