MULCOLD, Multilingual Parallel Corpus of Legal Texts

The corpus contains international conventions and treaties arranged as a parallel corpus aligned on paragraph level. The languages covered are English, Finnish, German, Russian and Swedish.

The old name of the corpus is MultiJur: Multilingual Parallel Corpus of Legal Texts.

Latest versions/subcorpora:
MULCOLD, Multilingual Parallel Corpus of Legal Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The English Sub-corpus of MULCOLD, Multilingual Parallel Corpus of Legal Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The German Sub-corpus of MULCOLD, Multilingual Parallel Corpus of Legal Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The Russian Sub-corpus of MULCOLD, Multilingual Parallel Corpus of Legal Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for these versions in META-SHARE

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021032305

Hae Kielipankki-portaalista:
Aku Rouhe
Kuukauden tutkija: Aku Rouhe

 

Tulevat tapahtumat


Yhteystiedot

Kielipankin tekninen ylläpito:
kielipankki (ät) csc.fi
p. 09 4572001

Aineistoihin ja muuhun sisältöön liittyvät asiat:
fin-clarin (ät) helsinki.fi
p. 029 4129317

Tarkemmat yhteystiedot