Elias Lönnrot Letters Online

The corpus consists of the correspondence of Elias Lönnrot with private individuals as well as institutions from 1823 until Lönnrot’s death. Elias Lönnrot was the creator of the Kalevala, medical doctor and professor of language (1802 – 1884). The letters and drafts of letters belong to the Archive of the Finnish Literature Society and have been transliterated for the project Elias Lönnrot’s Letters Online, http://lonnrot.finlit.fi/omeka/.

 

Latest versions/subcorpora:  
Elias Lönnrot Letters Online, source
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Download the resource
The Finnish sub-corpus of Elias Lönnrot Letters Online – Kielipankki version
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
resource will be available soon
The Swedish sub-corpus of Elias Lönnrot Letters Online – Kielipankki version
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
resource will be available soon
Search for all versions of this resource in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are (or will be) published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2022051701

Erzya and Moksha Extended Corpora (ERME)

ERME contains predominantly original Erzya and Moksha literature. It consists of several media publications from the 19th to the 20th century. ERME was mapped in Saransk in 1997-2004, while in Helsinki it has been mapped since 2004. The most basic format used is XML, with a granularity extending to chapter level. The goal is to create corpora with a granularity extending to word level with bibliographic reference to the sentence level.

The new version contains the literature found in the older instance and has grown markedly. While the old version was merely text divided to sentence level, the new version has lemmatization and dependencies. At sentence level contextual translation may be present (English or Finnish translation), while at word level there is morphological encoding, corresponding to each context. Preliminary morpho-syntactic analysis is carried out using HFST-based transducers and Constraint Grammar disambiguation, function and dependency tagging, which have been developed in the Giellatekno infrastructure of the University of Tromsø.

The grammatical analysis and labeling comply with the practices developed in the Giellatekno infrastructure of the University of Tromsø. These practices are applied in the documentation of several Uralic languages.

The amount of the processed material is to be increased subsequently.

Latest versions/subcorpora:  
Erzya and Moksha Extended Corpora (ERME) version 2, Korp
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for all versions of this resource in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are (or will be) published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2022052001

Corpus of Translated Finnish

The Corpus of Translated Finnish has been compiled in 1999 in the University of Eastern Finland (University of Joensuu at the time and it’s School of Translation Studies) in the project ’Translation Universals’, led by professor Anna Mauranen.

The corpus comprises two parts: texts originally written in Finnish and texts translated into Finnish from different languages. The following text types are represented in the corpus: academic texts, literature, childrens’ literature, biography, popular literature and fiction, detective fiction and popular science.

Latest versions/subcorpora:
Corpus of Translated Finnish, Korp
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for these versions in META-SHARE

Of this language corpus different versions are (or might be in the future) published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021081102



North Saami Corpus (Literature) (UHLCS)

The North Saami Corpus contains Kerttu Vuolab’s novel Cheppari cháráhus written in Northern Sami. The corpus is a part of the UHLCS corpus collection.

UHLCS has many different IPR holders. Should you have any questions regarding the collection, please contact Pirkko Suihkonen (suihkonen.pirkko@gmail.com).

Latest versions/subcorpora:  
North Saami Corpus (Literature) (UHLCS)
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
The data is available upon request via CSC’s computing environment
North Saami Corpus (Literature) (UHLCS), Helsinki Korp Version
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
The resource will be available soon
Search for all versions in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are (or might be in the future) published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021061605

Finnish Corpus (Literature) (UHLCS)

The Finnish Corpus is a part of the UHLCS corpus collection.

UHLCS has many different IPR holders. Should you have any questions regarding the collection, please contact Pirkko Suihkonen (suihkonen.pirkko@gmail.com).

Latest versions/subcorpora:  
Finnish Corpus (Literature) (UHLCS)
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
The data is available upon request via CSC’s computing environment
Finnish Corpus (Literature) (UHLCS), Helsinki Korp Version
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
The resource will be available soon
Search for all versions in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are (or might be in the future) published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021061604

The Morpho-Syntactic Database of Mikael Agricola’s Works

The Morpho-Syntactic Database of Mikael Agricola’s Works contains the Finnish parts of Mikael Agricola’s works (Abckiria, Rukouskiria, Se Wsi testamenti, Käsikiria, Messu, Piina, Psaltari, Veisut, Profeetat). The database was created from 2004 to 2008, when the texts offered by the Institute for the Languages of Finland were coded and annotated by the Finnish Language Department of the University of Turku in the project ’The Scientific Edition and the Morpho-Syntactic Database of Mikael Agricola’s Works’ by broadening the model used in the Finnish Dialect Syntax Archive. The project was funded by the Academy of Finland and the Alfred Kordelin Foundation. The words of the corpus have been annotated by keyword, part of speech, morphological components and syntactical function. All the grammatical units have been coded according to their places in the works and in the books of the Bible.

Latest versions/subcorpora:
The Morpho-Syntactic Database of Mikael Agricola’s Works version 1.1, Korp
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for all versions in META-SHARE

Of this language corpus different versions/subcorpora are, or will be, published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021051204

The Finnish Gutenberg Corpus

The corpus contains Finnish books, for which the copyright already has expired, available on the web page of the Gutenberg project (https://www.gutenberg.org/) in 2014. The texts have not been linguistically annotated.

A list of the works the Finnish Gutenberg Corpus contains can be found here: Gutenberg.pdf

Latest versions/subcorpora:  
The Finnish Gutenberg Corpus
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for all versions in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are (or might be in the future) published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021051203

Finnish Folk Poetry

A 34-volume collection of Finnic oral poetry, lyric, short rhymes, incantations etc., collected and recorded from the 16th century to the 1930s and published mostly between 1908 and 1948, with a supplement volume published in 1997. The corpus is multilingual, with texts in Finnish, Karelian, Olonets, Ludian, Votic, Izhorian, Latin and Swedish.

More information on the corpus: https://skvr.fi/skvr-teos

Latest versions/subcorpora:
Finnish Folk Poetry
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for these versions in META-SHARE

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021051201

Classics of Finnish Literature, Kielipankki Version

This corpus contains works of established Finnish authors published from 1880s to 1940s. It includes prose fiction, plays, poetry and aphorisms, some written originally in Swedish.

More information on the corpus: https://kaino.kotus.fi/korpus/klassikot/meta/klassikot_coll_rdf.xml

Latest versions/subcorpora:  
Classics of Finnish Literature, Kielipankki Version
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Classics of Finnish Literature, VRT
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Resource will be available soon
Search for these versions in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021050703

Aleksis Kivi Corpus (SKS)

This corpus contains all the known letters, manuscripts and published works by the Finnish author Aleksis Kivi (1834–1872), collected by the Finnish Literature Society (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura). Most of the texts were written in Finnish while some of the letters and manuscripts are in Swedish.

More information: https://www.finlit.fi/tutkimus/suomalaisen-kirjallisuuden-kriittiset-editiot-edith/aleksis-kivi-korpus/

Latest versions/subcorpora:  
Aleksis Kivi Corpus (SKS)
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for these versions in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021050301

Classics Library of the National Library of Finland – Kielipankki version

This corpus comprises works written in Finnish and Swedish, which are part of the Classics Library of the National Library of Finland and have been published under the license Public Domain.
The data set in Finnish includes 686 works and the data set in Swedish includes 282 works out of the whole data set of 968 works in Finnish and Swedish, gathered from Doria and processed by Niklas Alén in April 2017.

The data set in Doria is an accumulating resource and it comprises works of established Finnish authors published from 1549 onwards. The time coverage for the Kielipankki version is 1549-1944 with the exception of Maria Jotuni’s ’Huojuva talo’ published in 1963 in the Finnish sub-corpus.
The corpus includes classical literature, e.g. prose, plays and poetry.

A list of all works in Finnish in the Kielipankki version sorted by the author
A list of all works in Swedish in the Kielipankki version sorted by the author

Latest versions/subcorpora:  
The Finnish sub-corpus of the Classics Library of the National Library of Finland – Kielipankki version
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The Finnish sub-corpus of the Classics Library of the National Library of Finland – Kielipankki version, VRT
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Download the resource
A copy of this version is available in the computing environment. icon-question-circle
The Swedish sub-corpus of the Classics Library of the National Library of Finland – Kielipankki version
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The Swedish sub-corpus of the Classics Library of the National Library of Finland – Kielipankki version, VRT
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Download the resource
A copy of this version is available in the computing environment. icon-question-circle
Search for all versions of this resource in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021092407

The Finland-Swedish Text Corpus

The corpus contains modern written Swedish texts published in Finland (1990s). The kernel corpus is accompanied by a minor section on spoken language. The Finland Swedish Text Corpus is a part of the UHLCS corpus collection.

More information on the corpus

Latest versions/subcorpora:  
The Helsinki Korp Version of the Finland-Swedish Text Corpus (UHLCS)
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for all versions in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are (or might be in the future) published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016050212

ParFin 2016, ParRus 2016, Finnish-Russian / Russian-Finnish Parallel Corpus of Literary Texts

The corpus contains the sub-corpora ParFin 2016, Finnish-Russian Parallel Corpus of Literary Texts and ParRus 2016, Russian-Finnish Parallel Corpus of Literary Texts.

The sub-corpus ParRus2016 contains Russian literary texts (classical literature & 20th century) and their translations into Finnish aligned at paragraph level.

The sub-corpus ParFin2016 contains Finnish literary texts from 1990-2010 and their translations into Russian aligned at sentence level.

Latest versions/subcorpora:
ParFin 2016, Finnish-Russian Parallel Corpus of Literary Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The Finnish Sub-corpus of ParFin 2016, Finnish-Russian Parallel Corpus of Literary Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The Russian Sub-corpus of ParFin 2016, Finnish-Russian Parallel Corpus of Literary Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
ParRus 2016, Russian-Finnish Parallel Corpus of Literary Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The Finnish Sub-corpus of ParRus 2016, Russian-Finnish Parallel Corpus of Literary Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
The Russian Sub-corpus of ParRus 2016, Russian-Finnish Parallel Corpus of Literary Texts
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for these versions in META-SHARE

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021092405

Finnish Text Collection

The Finnish Language Text Collection (Suomen kielen tekstikokoelma) is a selection of electronic Finnish texts from the 1990s. The collection contains texts from newspapers, journals as well as books. See the content details in Finnish.

All of the material is available for academic research use. A large part of the texts is also available for commercial use.

The collection was compiled by the Institute for the Languages of Finland, the Department of General Linguistics of the University of Helsinki and the Foreign Languages Department of the University of Joensuu.

Latest versions/subcorpora:  
The Downloadable Version of the Finnish Text Collection
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Download the resource
The Downloadable Version of the Finnish Text Collection – Commercial Use
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Download the resource
The Helsinki Korp Version of the Finnish Text Collection
icon-info-circle Metadata and license
icon-quote-right Attribution instructions
Select the corpus in Korp
Search for these versions in META-SHARE  

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.

Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.

This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-201403268

Oulun yliopiston Päätalo-kokoelma

Oulun yliopiston Päätalo-kokoelma sisältää kirjailija Kalle Päätalon (11.11.1919-20.11.2000) teoksia. Iijoki-sarja on 26 teoksesta koostuva Päätalon omaelämäkerrallinen pääteos, jossa kirjailija kuvaa elämäänsä 1910-luvulta aina 1990-luvulle asti.

Viimeisimmät versiot:  
Iijoki, Oulun yliopiston Päätalo-kokoelma, Kielipankki Korp -versio
icon-info-circle Kuvailutiedot ja lisenssi
icon-quote-right Viittausohje tähän versioon
Avaa aineisto Korp-palvelussa icon-question-circle
Iijoki, Oulun yliopiston Päätalo-kokoelma, Kielipankin latausversio
icon-info-circle Kuvailutiedot ja lisenssi
icon-quote-rightViittausohje tähän versioon
Lataa aineisto
Iijoki, Oulun yliopiston Päätalo-kokoelma, lähdeaineisto
icon-info-circle Kuvailutiedot ja lisenssi
icon-quote-rightViittausohje tähän versioon
Lataa aineisto
Etsi saatavilla olevat versiot  

Aineiston julkaisemisen Kielipankissa ovat tehneet mahdolliseksi Oulun yliopiston yliopistonlehtori Maija Saviniemen aloitteesta Kalle Päätalon omaiset Riitta Päätalo, Aliisa Oksanen ja Emmi Oksanen sekä Gummerus Kustannus. Aineisto on Kielipankin kautta saatavilla tutkimuskäyttöön.

Iijoki-aineiston ensimmäisen Korp-version on FIN-CLARIN-hankkeessa jäsentänyt Erik Axelson Turku NLP -ryhmän Turku Neural Parser Pipeline (TNPP) -jäsentimellä. Aineisto on myös jäsennetty Kielipankissa TDPP-jäsentimellä, joka on Turku BioNLP -ryhmän kehittämän TDT-jäsentimen pohjalta Kielipankissa edelleen kehitetty jäsennin. TDPP-jäsennyksen pohjalta on luotu lista aineiston sisältämistä saneista, joita jäsennin ei ole kyennyt luotettavasti perusmuotoistamaan. Sen sijaan annotaatiossa on merkintä OTHER_UNK. Suuri osa näistä saneista on murresanoja eri muodoissaan joten murresanoja tutkivan kannattaa etsiä niitä aineistosta pintamuotojen avulla.

Aakkostettu lista OTHER_UNK (txt; 1,5 Mt)
Iijoki-sarjan 200 yleisintä murreanaa (pdf; 31 kt)

Aineistosta voi tehdä monenlaisia hakuja ja tilastoida tuloksia Kielipankin Korp-palvelussa. Korpin laajennettu haku -välilehdellä voi rajata hakuja esimerkiksi valitsemalla hakukriteeriksi teoksen nimen tai ajankohdan ja kirjoittamalla valintakenttään vastaavasti teoksen nimen tai julkaisuvuoden.

Iijoki-sarjassa on 26 osaa, jotka sisältävät yhteensä noin 17000 sivua kaunokirjallista, kirjailijan omaan elämään pohjautuvaa tekstiä:
Huonemiehen poika (1971)
Tammettu virta (1972)
Kunnan jauhot (1973)
Täysi tuntiraha (1974)
Nuoruuden savotat (1975)
Loimujen aikaan (1976)
Ahdistettu maa (1977)
Miinoitettu rauha (1978)
Ukkosen ääni (1979)
Liekkejä laulumailla (1980)
Tuulessa ja tuiskussa (1981)
Tammerkosken sillalla (1982)
Pohjalta ponnistaen (1983)
Nuorikkoa näyttämässä (1984)
Nouseva maa (1985)
Ratkaisujen aika (1986)
Pyynikin rinteessä (1987)
Reissutyössä (1988)
Oman katon alle (1989)
Iijoen kutsu (1990)
Muuttunut selkonen (1991)
Epätietoisuuden talvi (1992)
Iijoelta etelään (1993)
Pato murtuu (1994)
Hyvästi, Iijoki (1995)
Pölhökanto Iijoen törmässä (1998)

Tämän aineistoryhmäsivun PID: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2019041401

Search the Language Bank Portal:
Harri Uusitalo
Researcher of the Month: Harri Uusitalo

 

Upcoming events


Contact

The Language Bank's technical support:
kielipankki (at) csc.fi
tel. +358 9 4572001

Requests related to language resources:
fin-clarin (at) helsinki.fi
tel. +358 29 4129317

More contact information