Lyhenne | Nimi ja kuvailutiedot | Lisenssi | Muoto | Tukitaso | Contact Person | Sijainti | Aineistoryhmä ja ohje | Muu tieto |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lyhenne | Nimi ja kuvailutiedot | Lisenssi | Muoto | Tukitaso | Contact Person | Sijainti | Aineistoryhmä ja ohje | Muu tieto |
Viimeksi päivitetty: 5.9.2024
Tämän sivun pysyvä tunniste: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2024082922
Shortname | Name and metadata | License | Formats | Support level | Contact Person | Resource group and help | Location | Other information |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shortname | Name and metadata | License | Formats | Support level | Contact Person | Resource group and help | Location | Other information |
Last updated: 5.9.2024
This page has a persistent identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2024082921
The licenses for the corpora containing Plenary Sessions of the Parliament of Finland have been updated. Please see the license information below.
Eduskunnan täysistuntoaineistojen lisenssejä on päivitetty. Tarkista lisenssiehdot alta.
Tämän sivun pysyvä tunniste: urn:nbn:fi:lb-2019112821
Tätä sivua on viimeksi päivitetty: 3.9.2024
Kielipankin arvion mukaan tämä Aineisto on tekijänoikeusvapaata eikä lisenssiä tarvita. Aineiston käyttö ja edelleen välittäminen tapahtuu kuitenkin Käyttäjän omalla vastuulla.
Ennen tämän sopimuksen hyväksymistä ja Aineiston käsittelyn aloittamista Käyttäjän on varmistettava, että sillä on oman organisaationsa ohjeiden mukaan oikeus hyväksyä tietosuojaehdot.
Tämän Aineiston tietosuojaehdot: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021062224
Persistent identifier of this page: urn:nbn:fi:lb-2019112823
This page was last modified: 3.9.2024
According to the judgment made by the Language Bank of Finland, this Resource is copyright-free and requires no license. However, the use and distribution of the Resource is at the End-User’s own risk and responsibility.
Prior to accepting this agreement and starting to process the Resource, the End-User must ensure that it has the right to accept the data protection terms and conditions according to the instructions provided by the End-User’s home organization.
Data protection terms and conditions for this Resource: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021062223
Tämän aineiston lisenssineuvottelut ovat kesken. Aineisto ei ole vielä saatavilla Kielipankin kautta.
The license is currently under negotiation. The resource is not yet available via the Language Bank of Finland.
Tämän aineiston lisenssineuvottelut ovat kesken. Aineisto ei ole vielä saatavilla Kielipankin kautta.
This license is currently under negotiation, and the resource is not yet available via the Language Bank of Finland.
Persistent identifier of this license page: urn:nbn:fi:lb-2024082107
This page was last modified: 22.08.2024
Resource: Corpus of Early Modern Finnish, Kielipankki Version (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730147)
Rightholder: Institute for the Languages of Finland
Public License: European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL)
The Rightholder grants the End-User with rights to use and to copy the Resource according to the terms and conditions of the Public License specified above. A copy of the Public License is provided below on this page.
Get this license in plain text format
The following is a copy of the official text of the European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL) in English, retrieved on 2024-08-19.
This European Union Public Licence (the ‘EUPL’) applies to the Work (as defined
below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work,
other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such
use is covered by a right of the copyright holder of the Work).
The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as
defined below) has placed the following notice immediately following the
copyright notice for the Work:
Licensed under the EUPL
or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL.
In this Licence, the following terms have the following meaning:
– ‘The Licence’: this Licence.
– ‘The Original Work’: the work or software distributed or communicated by the
Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable
Code as the case may be.
– ‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the
Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence
does not define the extent of modification or dependence on the Original Work
required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is
determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
– ‘The Work’: the Original Work or its Derivative Works.
– ‘The Source Code’: the human-readable form of the Work which is the most
convenient for people to study and modify.
– ‘The Executable Code’: any code which has generally been compiled and which is
meant to be interpreted by a computer as a program.
– ‘The Licensor’: the natural or legal person that distributes or communicates
the Work under the Licence.
– ‘Contributor(s)’: any natural or legal person who modifies the Work under the
Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work.
– ‘The Licensee’ or ‘You’: any natural or legal person who makes any usage of
the Work under the terms of the Licence.
– ‘Distribution’ or ‘Communication’: any act of selling, giving, lending,
renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making
available, online or offline, copies of the Work or providing access to its
essential functionalities at the disposal of any other natural or legal
person.
The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested
in the Original Work:
– use the Work in any circumstance and for all usage,
– reproduce the Work,
– modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work,
– communicate to the public, including the right to make available or display
the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may
be, the Work,
– distribute the Work or copies thereof,
– lend and rent the Work or copies thereof,
– sublicense rights in the Work or copies thereof.
Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now
known or later invented, as far as the applicable law permits so.
In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to
exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective
the licence of the economic rights here above listed.
The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to
any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the
rights granted on the Work under this Licence.
The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as
Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor
provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work
along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in
a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where
the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor
continues to distribute or communicate the Work.
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from
any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the
Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations
thereto.
The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and
obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following:
Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or
trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the
disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a
copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or
communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent
notices stating that the Work has been modified and the date of modification.
Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the
Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be
done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence
unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the
Licence — for example by communicating ‘EUPL v. 1.2 only’. The Licensee
(becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on
the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence.
Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative
Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under
a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the
terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, ‘Compatible
Licence’ refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence.
Should the Licensee’s obligations under the Compatible Licence conflict with
his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible
Licence shall prevail.
Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work,
the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate
a repository where this Source will be easily and freely available for as long
as the Licensee continues to distribute or communicate the Work.
Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for
reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the copyright notice.
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted
hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings
to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent
Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the
terms of this Licence.
The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous
Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or
‘bugs’ inherent to this type of development.
For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis
and without warranties of any kind concerning the Work, including without
limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects
or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than
copyright as stated in Article 6 of this Licence.
This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition
for the grant of any rights to the Work.
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural
persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect,
material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use
of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial
damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage.
However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as
far such laws apply to the Work.
While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement,
defining obligations or services consistent with this Licence. However, if
accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole
responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor,
and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless
for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by
the fact You have accepted any warranty or additional liability.
10. Acceptance of the Licence
The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon ‘I agree’
placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by
affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of
applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable
acceptance of this Licence and all of its terms and conditions.
Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and
conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence,
such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the
Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof.
In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic
communication by You (for example, by offering to download the Work from a
remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must
at least provide to the public the information requested by the applicable law
regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded,
stored and reproduced by the Licensee.
The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon
any breach by the Licensee of the terms of the Licence.
Such a termination will not terminate the licences of any person who has
received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons
remain in full compliance with the Licence.
Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete
agreement between the Parties as to the Work.
If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable
law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a
whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it
valid and enforceable.
The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of
this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and
reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New
versions of the Licence will be published with a unique version number.
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission,
have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of
their choice.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– any litigation resulting from the interpretation of this License, arising
between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a
Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court
of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on
the Functioning of the European Union,
– any litigation arising between other parties and resulting from the
interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction
of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary
business.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State
where the Licensor has his seat, resides or has his registered office,
– this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat,
residence or registered office inside a European Union Member State.
‘Compatible Licences’ according to Article 5 EUPL are:
– GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
– GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
– Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
– Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
– CeCILL v. 2.0, v. 2.1
– Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
– GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
– Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for
works other than software
– European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
– Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong
Reciprocity (LiLiQ-R+).
The European Commission may update this Appendix to later versions of the above
licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide
the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source
Code from exclusive appropriation.
All other changes or additions to this Appendix require the production of a new
EUPL version.
Tämän lisenssisivun pysyvä tunniste: urn:nbn:fi:lb-2024082108
Tätä sivua on viimeksi päivitetty: 22.08.2024
Aineisto: Varhaisnykysuomen korpus, Kielipankki-versio (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730147)
Oikeudenhaltija: Kotimaisten kielten keskus
Julkinen Lisenssi: Euroopan unionin yleinen lisenssi v. 1.2 (EUPL)
Oikeudenhaltija myöntää Käyttäjälle oikeuden käyttää ja kopioida Aineistoa edellä mainitun Julkisen Lisenssin mukaisilla ehdoilla. Julkisen Lisenssin kopio on alempana tällä sivulla.
Hae tämä lisenssi raakatekstinä (suomeksi)
Alla oleva teksti on sanatarkka kopio Euroopan unionin yleisen lisenssin version 1.2 suomenkielisestä tekstistä, haettu 2024-08-19.
Tätä Euroopan unionin yleistä lisenssiä (”EUPL”) sovelletaan teokseen (sellaisina kuin se määritellään jäljempänä), joka toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla. Teoksen kaikki muu kuin tämän lisenssin nojalla sallittu käyttö on kielletty (siltä osin kuin tällainen käyttö on suojattu teoksen tekijänoikeuden haltijan oikeuksilla). Teos toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla silloin kun lisenssinantaja (sellaisena kuin se määritellään jäljempänä) on asettanut seuraavan ilmoituksen välittömästi teoksen tekijänoikeusilmoituksen perään:
Lisensoitu EUPL:n nojalla
tai ilmaissut muilla keinoin suostumuksensa EUPL:n mukaiseen lisenssin myöntämiseen.
Tässä lisenssissä seuraavilla termeillä on seuraavat merkitykset:
— ”Lisenssi”:tämä lisenssi.
— ”Alkuperäisteos”:lisenssinantajan tämän lisenssin mukaisesti levittämä tai luovuttama teos tai ohjelmisto, joka on saatavana lähdekoodina sekä mahdollisesti myös suoritettavana koodina.
— ”Jälkiperäisteokset”:teokset tai ohjelmistot, joita lisenssinsaaja voi luoda alkuperäisteoksen tai sen muunnelmien pohjalta. Tässä lisenssissä ei määritellä, minkä laajuinen muuntelu tai riippuvuus alkuperäisteoksesta riittää luokittelemaan teoksen jälkiperäisteokseksi; tämä laajuus määritetään 15 kohdassa mainitussa maassa sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.
— ”Teos”:alkuperäisteos tai sen jälkiperäisteokset.
— ”Lähdekoodi”:teos ihmiselle luettavassa muodossa, jossa sitä on helpointa tutkia ja muunnella.
— ”Suoritettava koodi”:mikä tahansa koodi, yleensä käännettynä, joka on tarkoitettu tietokoneen tulkittavaksi ohjelmana.
— ”Lisenssinantaja”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka levittää tai luovuttaa lisenssin alaista teosta.
— ”Muu(t) tekijä(t)”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka muuntelee lisenssin alaista teosta tai muutoin myötävaikuttaa jälkiperäisteoksen luomiseen.
— ”Lisenssinsaaja” tai ”te”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka jollain tavoin käyttää teosta lisenssin ehdoilla.
— ”Levittäminen” tai ”luovuttaminen”:kaikki toimet, joilla teoskappaleita myydään, annetaan, lainataan, vuokrataan, levitetään, luovutetaan, lähetetään tai muutoin asetetaan luonnollisten ja oikeushenkilöiden saataville tai joilla tarjotaan pääsyä teoksen olennaisiin toimintoihin verkon kautta tai sen ulkopuolella.
Lisenssinantaja myöntää teille maailmanlaajuisen, rojaltimaksuttoman, yksinoikeudettoman, alilisensoitavan lisenssin seuraaviin toimiin alkuperäisteokseen kohdistuvien tekijänoikeuksien ajaksi:
— teoksen käyttö kaikissa olosuhteissa ja käyttötarkoituksissa,
— teoksen toisinto,
— teoksen muuntelu ja teokseen perustuvien jälkiperäisteosten tekeminen,
— teoksen luovuttaminen yleisölle, mukaan lukien oikeus asettaa teos tai teoskappaleita yleisön saataville tai näytteille sekä mahdollisesti suorittaa teos julkisesti,
— teoksen tai teoskappaleiden levittäminen,
— teoksen tai teoskappaleiden lainaaminen ja vuokraaminen,
— teoksen tai teoskappaleiden oikeuksien alilisensointi.
Näitä oikeuksia voidaan harjoittaa millä tahansa välineellä, alustalla tai muodolla, riippumatta siitä onko se tiedossa nyt tai keksitäänkö se myöhemmin, kunhan sovellettavaa lakia noudatetaan. Maissa, joissa sovelletaan moraalisia oikeuksia, lisenssinantaja luopuu oikeudestaan harjoittaa moraalista oikeuttaan lain sallimassa laajuudessa, jotta edellä lueteltujen taloudellisten oikeuksien lisensointi olisi tehokasta. Lisenssinantaja myöntää lisenssinsaajalle rojaltimaksuttomat, yksinoikeudettomat käyttöoikeudet kaikkiin lisenssinantajan hallussa pitämiin patentteihin siinä määrin kuin on tarpeen tällä lisenssillä teokseen myönnettyjen oikeuksien käyttämiseksi.
Lisenssinantaja voi toimittaa teoksen joko lähdekoodina tai suoritettavana koodina. Jos teos toimitetaan suoritettavana koodina, lisenssinantaja toimittaa lisäksi koneella luettavan kopion teoksen lähdekoodista lisenssinantajan levittämän kunkin teoskappaleen yhteydessä tai ilmoittaa teokseen liitetyn tekijänoikeusilmoituksen perään lisätyssä ilmoituksessa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinantaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Tässä lisenssissä ei ole mitään sellaista, jonka tarkoitus on estää lisenssinsaajaa hyötymästä oikeudenomistajien teokseen kohdistuvien yksinoikeuksien poikkeuksesta tai rajoituksesta, näiden oikeuksien päättymisestä tai muista niihin sovellettavista rajoituksista.
Edellä mainittujen oikeuksien myöntäminen lisenssinsaajalle on sidottu tiettyihin rajoituksiin ja velvoitteisiin. Nämä velvoitteet ovat seuraavat:
Isyysoikeus: Lisenssinsaajan on pidettävä koskemattomina kaikki tekijänoikeus-, patentti- tai tavaramerkki-ilmoitukset sekä kaikki ilmoitukset, jotka viittaavat lisenssiin ja takuunrajoituksiin. Lisenssinsaajan on sisällytettävä jäljennös tällaisista ilmoituksista ja lisenssistä jokaiseen levittämäänsä tai luovuttamaansa teoskappaleeseen. Lisenssinsaajan on huolehdittava siitä, että kaikissa jälkiperäisteoksissa on näkyvä ilmoitus siitä, että teosta on muunneltu. Ilmoituksen on sisällettävä myös muuntelun päiväys.
Copyleft-lauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa alkuperäisteosten tai jälkiperäisteosten teoskappaleita, tämä levittäminen tai luovuttaminen tapahtuu tämän lisenssin tai sen myöhemmän version ehdoilla, paitsi jos alkuperäisteosta levitetään nimenomaisesti lisenssin tämän version ehdoilla – esimerkiksi ilmoittamalla ”ainoastaan EUPL v. 1.2”. Lisenssinsaaja (josta tulee lisenssinantaja) ei voi tarjota tai asettaa teokselle tai jälkiperäisteokselle mitään lisäehtoja tai -edellytyksiä, jotka muuttavat tai rajoittavat lisenssin ehtoja.
Yhteensopivuuslauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa jälkiperäisteoksia tai sen teoskappaleita, jotka perustuvat sekä teokseen että muuhun teokseen, joka on lisensoitu jollakin yhteensopivalla lisenssillä, tämä levittäminen tai luovuttaminen voi tapahtua tämän yhteensopivan lisenssin ehdoilla. Tämän lausekkeen soveltamiseksi ”yhteensopivalla lisenssillä” tarkoitetaan tämän lisenssin lisäyksessä lueteltuja lisenssejä. Jos lisenssinsaajalla on yhteensopivan lisenssin mukaisia velvoitteita, jotka ovat ristiriidassa hänen tämän lisenssin mukaisten velvoitteidensa kanssa, sovelletaan yhteensopivan lisenssin velvoitteita.
Lähdekoodin toimittaminen: Levittäessään tai luovuttaessaan teoksesta teoskappaleita lisenssinsaaja toimittaa koneella luettavan kopion lähdekoodista tai ilmoittaa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinsaaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Oikeussuoja: Tämä lisenssi ei anna lupaa käyttää kauppanimiä, tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai lisenssinantajan nimiä paitsi siltä osin kuin niiden kohtuullinen ja tavanmukainen käyttö edellyttää teoksen alkuperän kuvailemisessa ja tekijänoikeusilmoituksen sisällön toisintamisessa.
Alkuperäinen lisenssinantaja takaa, että hän omistaa tällä lisenssillä myönnettävän tekijänoikeuden alkuperäisteokseen tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Jokainen muu tekijä takaa, että hän omistaa teokseen tekemiensä muunnelmien tekijänoikeuden tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Aina kun hyväksytte lisenssin, alkuperäinen lisenssinantaja ja sen jälkeiset muut tekijät antavat teille lisenssin omaan panokseensa teoksessa tämän lisenssin ehdoilla.
Teos on tekeillä oleva teos, jota lukuisat muut tekijät parantelevat jatkuvasti. Se ei ole viimeistelty teos ja saattaa sen vuoksi sisältää tämänkaltaiselle kehitykselle tunnusomaisia toimintavirheitä (”bugeja”). Tästä syystä teos toimitetaan lisenssin nojalla ”sellaisena kuin se on” ilman minkäänlaisia teokseen liittyviä takuita, mukaan lukien takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi, sopivuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen, virheettömyydestä, oikeellisuudesta ja muiden teollis- ja tekijänoikeuksien kuin tämän lisenssin 6 kohdassa tarkoitettujen tekijänoikeuksien loukkaamattomuudesta. Tämä takuunrajoitus on olennainen osa lisenssiä ja ehtona teokseen kohdistuvien oikeuksien myöntämiselle.
Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse tahallisesta teosta tai luonnollisille henkilöille välittömästi aiheutetusta vahingosta, lisenssinantaja ei ole missään tapauksessa vastuussa minkäänlaisesta välittömästä tai välillisestä, materiaalisesta tai moraalisesta vahingosta, joka johtuu lisenssistä tai teoksen käytöstä, mukaan lukien vahingot liikearvon menettämisestä, työnseisauksesta, tietokoneen viasta tai toimintahäiriöstä, tietojen menettämisestä tai liiketaloudellisesta vahingosta, vaikka lisenssinantajalle olisi ilmoitettu tällaisen vahingon mahdollisuudesta. Lisenssinantaja on kuitenkin tuotevastuulakien alaisessa vastuussa siltä osin kuin näitä lakeja sovelletaan teokseen.
Teosta levittäessänne voitte halutessanne tehdä lisäsopimuksen, jolla määritellään tämän lisenssin mukaisesti velvoitteet tai palvelut. Jos kuitenkin hyväksytte velvoitteita, voitte toimia ainoastaan omasta puolestanne ja omalla vastuullanne ettekä alkuperäisen lisenssinantajan tai kenenkään muun tekijän puolesta, ja ainoastaan jos suostutte vapauttamaan kunkin muun tekijän vastuusta, puolustamaan häntä ja pitäytymään aiheuttamasta hänelle haittaa, jos se, että olette hyväksyneet takuun tai lisävastuun, aiheuttaa tällaiselle muulle tekijälle vastuita tai vaatimuksia.
Voitte hyväksyä tämän lisenssin määräykset napsauttamalla ”Hyväksyn”-kuvaketta, joka on tämän lisenssin tekstin esittävän ikkunan alareunassa, tai vahvistamalla suostumuksenne muulla vastaavalla tavalla sovellettavan lain mukaisesti. Napsauttamalla kuvaketta ilmoitatte hyväksyvänne yksiselitteisesti ja peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset. Samoin ilmoitatte hyväksyvänne peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset harjoittamalla mitä tahansa teille tämän lisenssin 2 kohdalla myönnettyjä oikeuksia, kuten teoksen käyttö, jälkiperäisteoksen luominen tai teoksen tai sen teoskappaleiden levittäminen tai luovuttaminen.
Teoksen levittämisessä tai luovuttamisessa sähköisen viestinnän keinoin (esimerkiksi tarjoamalla teoksen ladattavaksi etäpisteestä käsin) jakelukanavan tai viestimen (esimerkiksi verkkosivun) on annettava yleisölle vähintään sovellettavan lain edellyttämät tiedot lisenssinantajasta, lisenssistä ja tavoista, joilla lisenssinsaaja voi saada, solmia, tallentaa ja toisintaa sen.
Lisenssi ja sen nojalla myönnetyt oikeudet päättyvät automaattisesti lisenssinsaajan rikkoessa mitä tahansa tämän lisenssin ehtoja. Tällainen päättyminen ei päätä lisenssejä muilta henkilöiltä, jotka ovat saaneet teoksen lisenssinsaajalta tämän lisenssin nojalla, jos nämä henkilöt jatkavat lisenssin ehtojen täydellistä noudattamista.
Rajoittamatta 9 kohdan soveltamista lisenssi edustaa kaiken kattavaa sopimusta sopimuspuolten välillä teoksen osalta. Jos jokin lisenssin määräys on sovellettavan lain osalta pätemätön tai täytäntöönpanokelvoton, tämä ei vaikuta lisenssin pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen kokonaisuutena. Tällainen määräys tulkitaan tai muotoillaan uudelleen tarpeen mukaan siten, että siitä tulee pätevä ja täytäntöönpanokelpoinen. Euroopan komissio voi julkaista tästä lisenssistä muita kieliversioita tai uusia versioita tai lisäyksen päivitettyjä versioita, sikäli kuin tämä on tarpeen ja kohtuullista, rajoittamatta tällä lisenssillä myönnettävien oikeuksien laajuutta. Lisenssin uudet versiot julkaistaan ainutkertaisella versionumerolla. Kaikki Euroopan komission hyväksymät kieliversiot tästä lisenssistä ovat samanarvoisia. Sopimuspuolet voivat käyttää valitsemaansa kieliversiota.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta
— Euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista kaikki tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvat riita-asiat Euroopan unionin toimielinten, elinten, toimistojen tai virastojen, lisenssinantajan ominaisuudessa, ja kenen tahansa lisenssinsaajan välillä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 272 artiklassa määrätyllä tavalla,
— kaikissa tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvissa riita-asioissa, joissa asianosaisena on muu osapuoli, yksinomainen toimivalta on toimivaltaisella tuomioistuimella siinä maassa, jossa lisenssinantaja asuu tai harjoittaa pääasiallista liiketoimintaansa.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta — tähän lisenssiin sovelletaan sen Euroopan unionin jäsenvaltion lakia, jossa on lisenssinantajan kotipaikka tai jossa lisenssinantaja asuu tai hänellä on sääntömääräinen toimipaikka, — tähän lisenssiin sovelletaan Belgian lakia, jos lisenssinantajalla ei ole kotipaikkaa tai lisenssinantaja ei asu tai hänellä ei ole sääntömääräistä toimipaikkaa Euroopan unionin jäsenvaltiossa.
EUPL:n 5 kohdan mukaisia ”yhteensopivia lisenssejä” ovat seuraavat:
— GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
— GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
— Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
— Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
— CeCILL v. 2.0, v. 2.1
— Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
— GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
— Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) muiden teosten kuin ohjelmiston osalta
— European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
— Québec Free and Open-Source Licence – Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong Reciprocity (LiLiQ-R+).
Euroopan komissio voi päivittää tätä lisäystä edellä mainittujen lisenssien myöhempiin versioihin laatimatta uutta versiota EUPL:stä, kunhan niillä tarjotaan tämän lisenssin 2 kohdassa myönnetyt oikeudet ja suojataan niiden piiriin kuuluva lähdekoodi yksinomaiseen oikeuteen perustuvalta käytöltä.
Kaikki muut tämän lisäyksen muutokset tai siihen tehtävät lisäykset edellyttävät uuden EUPL-version laatimista.
19.5.2017 L 128/64 Euroopan unionin virallinen lehti FI
Persistent identifier of this license page: urn:nbn:fi:lb-2024082105
This page was last modified: 22.08.2024
Resource: Corpus of Old Literary Finnish (URN: urn:nbn:fi:lb-201407165)
Rightholder: Institute for the Languages of Finland
Public License: European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL)
The Rightholder grants the End-User with rights to use and to copy the Resource according to the terms and conditions of the Public License specified above. A copy of the Public License is provided below on this page.
Get this license in plain text format
The following is a copy of the official text of the European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL) in English, retrieved on 2024-08-19.
This European Union Public Licence (the ‘EUPL’) applies to the Work (as defined
below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work,
other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such
use is covered by a right of the copyright holder of the Work).
The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as
defined below) has placed the following notice immediately following the
copyright notice for the Work:
Licensed under the EUPL
or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL.
In this Licence, the following terms have the following meaning:
– ‘The Licence’: this Licence.
– ‘The Original Work’: the work or software distributed or communicated by the
Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable
Code as the case may be.
– ‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the
Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence
does not define the extent of modification or dependence on the Original Work
required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is
determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
– ‘The Work’: the Original Work or its Derivative Works.
– ‘The Source Code’: the human-readable form of the Work which is the most
convenient for people to study and modify.
– ‘The Executable Code’: any code which has generally been compiled and which is
meant to be interpreted by a computer as a program.
– ‘The Licensor’: the natural or legal person that distributes or communicates
the Work under the Licence.
– ‘Contributor(s)’: any natural or legal person who modifies the Work under the
Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work.
– ‘The Licensee’ or ‘You’: any natural or legal person who makes any usage of
the Work under the terms of the Licence.
– ‘Distribution’ or ‘Communication’: any act of selling, giving, lending,
renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making
available, online or offline, copies of the Work or providing access to its
essential functionalities at the disposal of any other natural or legal
person.
The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested
in the Original Work:
– use the Work in any circumstance and for all usage,
– reproduce the Work,
– modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work,
– communicate to the public, including the right to make available or display
the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may
be, the Work,
– distribute the Work or copies thereof,
– lend and rent the Work or copies thereof,
– sublicense rights in the Work or copies thereof.
Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now
known or later invented, as far as the applicable law permits so.
In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to
exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective
the licence of the economic rights here above listed.
The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to
any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the
rights granted on the Work under this Licence.
The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as
Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor
provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work
along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in
a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where
the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor
continues to distribute or communicate the Work.
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from
any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the
Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations
thereto.
The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and
obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following:
Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or
trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the
disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a
copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or
communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent
notices stating that the Work has been modified and the date of modification.
Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the
Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be
done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence
unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the
Licence — for example by communicating ‘EUPL v. 1.2 only’. The Licensee
(becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on
the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence.
Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative
Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under
a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the
terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, ‘Compatible
Licence’ refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence.
Should the Licensee’s obligations under the Compatible Licence conflict with
his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible
Licence shall prevail.
Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work,
the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate
a repository where this Source will be easily and freely available for as long
as the Licensee continues to distribute or communicate the Work.
Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for
reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the copyright notice.
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted
hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings
to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent
Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the
terms of this Licence.
The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous
Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or
‘bugs’ inherent to this type of development.
For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis
and without warranties of any kind concerning the Work, including without
limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects
or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than
copyright as stated in Article 6 of this Licence.
This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition
for the grant of any rights to the Work.
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural
persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect,
material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use
of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial
damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage.
However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as
far such laws apply to the Work.
While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement,
defining obligations or services consistent with this Licence. However, if
accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole
responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor,
and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless
for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by
the fact You have accepted any warranty or additional liability.
10. Acceptance of the Licence
The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon ‘I agree’
placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by
affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of
applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable
acceptance of this Licence and all of its terms and conditions.
Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and
conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence,
such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the
Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof.
In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic
communication by You (for example, by offering to download the Work from a
remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must
at least provide to the public the information requested by the applicable law
regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded,
stored and reproduced by the Licensee.
The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon
any breach by the Licensee of the terms of the Licence.
Such a termination will not terminate the licences of any person who has
received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons
remain in full compliance with the Licence.
Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete
agreement between the Parties as to the Work.
If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable
law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a
whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it
valid and enforceable.
The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of
this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and
reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New
versions of the Licence will be published with a unique version number.
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission,
have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of
their choice.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– any litigation resulting from the interpretation of this License, arising
between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a
Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court
of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on
the Functioning of the European Union,
– any litigation arising between other parties and resulting from the
interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction
of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary
business.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State
where the Licensor has his seat, resides or has his registered office,
– this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat,
residence or registered office inside a European Union Member State.
‘Compatible Licences’ according to Article 5 EUPL are:
– GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
– GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
– Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
– Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
– CeCILL v. 2.0, v. 2.1
– Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
– GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
– Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for
works other than software
– European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
– Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong
Reciprocity (LiLiQ-R+).
The European Commission may update this Appendix to later versions of the above
licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide
the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source
Code from exclusive appropriation.
All other changes or additions to this Appendix require the production of a new
EUPL version.
Tämän lisenssisivun pysyvä tunniste: urn:nbn:fi:lb-2024082106
Tätä sivua on viimeksi päivitetty: 22.08.2024
Aineisto: Vanhan kirjasuomen korpus (URN: urn:nbn:fi:lb-201407165)
Oikeudenhaltija: Kotimaisten kielten keskus
Julkinen Lisenssi: Euroopan unionin yleinen lisenssi v. 1.2 (EUPL)
Oikeudenhaltija myöntää Käyttäjälle oikeuden käyttää ja kopioida Aineistoa edellä mainitun Julkisen Lisenssin mukaisilla ehdoilla. Julkisen Lisenssin kopio on alempana tällä sivulla.
Hae tämä lisenssi raakatekstinä (suomeksi)
Alla oleva teksti on sanatarkka kopio Euroopan unionin yleisen lisenssin version 1.2 suomenkielisestä tekstistä, haettu 2024-08-19.
Tätä Euroopan unionin yleistä lisenssiä (”EUPL”) sovelletaan teokseen (sellaisina kuin se määritellään jäljempänä), joka toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla. Teoksen kaikki muu kuin tämän lisenssin nojalla sallittu käyttö on kielletty (siltä osin kuin tällainen käyttö on suojattu teoksen tekijänoikeuden haltijan oikeuksilla). Teos toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla silloin kun lisenssinantaja (sellaisena kuin se määritellään jäljempänä) on asettanut seuraavan ilmoituksen välittömästi teoksen tekijänoikeusilmoituksen perään:
Lisensoitu EUPL:n nojalla
tai ilmaissut muilla keinoin suostumuksensa EUPL:n mukaiseen lisenssin myöntämiseen.
Tässä lisenssissä seuraavilla termeillä on seuraavat merkitykset:
— ”Lisenssi”:tämä lisenssi.
— ”Alkuperäisteos”:lisenssinantajan tämän lisenssin mukaisesti levittämä tai luovuttama teos tai ohjelmisto, joka on saatavana lähdekoodina sekä mahdollisesti myös suoritettavana koodina.
— ”Jälkiperäisteokset”:teokset tai ohjelmistot, joita lisenssinsaaja voi luoda alkuperäisteoksen tai sen muunnelmien pohjalta. Tässä lisenssissä ei määritellä, minkä laajuinen muuntelu tai riippuvuus alkuperäisteoksesta riittää luokittelemaan teoksen jälkiperäisteokseksi; tämä laajuus määritetään 15 kohdassa mainitussa maassa sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.
— ”Teos”:alkuperäisteos tai sen jälkiperäisteokset.
— ”Lähdekoodi”:teos ihmiselle luettavassa muodossa, jossa sitä on helpointa tutkia ja muunnella.
— ”Suoritettava koodi”:mikä tahansa koodi, yleensä käännettynä, joka on tarkoitettu tietokoneen tulkittavaksi ohjelmana.
— ”Lisenssinantaja”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka levittää tai luovuttaa lisenssin alaista teosta.
— ”Muu(t) tekijä(t)”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka muuntelee lisenssin alaista teosta tai muutoin myötävaikuttaa jälkiperäisteoksen luomiseen.
— ”Lisenssinsaaja” tai ”te”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka jollain tavoin käyttää teosta lisenssin ehdoilla.
— ”Levittäminen” tai ”luovuttaminen”:kaikki toimet, joilla teoskappaleita myydään, annetaan, lainataan, vuokrataan, levitetään, luovutetaan, lähetetään tai muutoin asetetaan luonnollisten ja oikeushenkilöiden saataville tai joilla tarjotaan pääsyä teoksen olennaisiin toimintoihin verkon kautta tai sen ulkopuolella.
Lisenssinantaja myöntää teille maailmanlaajuisen, rojaltimaksuttoman, yksinoikeudettoman, alilisensoitavan lisenssin seuraaviin toimiin alkuperäisteokseen kohdistuvien tekijänoikeuksien ajaksi:
— teoksen käyttö kaikissa olosuhteissa ja käyttötarkoituksissa,
— teoksen toisinto,
— teoksen muuntelu ja teokseen perustuvien jälkiperäisteosten tekeminen,
— teoksen luovuttaminen yleisölle, mukaan lukien oikeus asettaa teos tai teoskappaleita yleisön saataville tai näytteille sekä mahdollisesti suorittaa teos julkisesti,
— teoksen tai teoskappaleiden levittäminen,
— teoksen tai teoskappaleiden lainaaminen ja vuokraaminen,
— teoksen tai teoskappaleiden oikeuksien alilisensointi.
Näitä oikeuksia voidaan harjoittaa millä tahansa välineellä, alustalla tai muodolla, riippumatta siitä onko se tiedossa nyt tai keksitäänkö se myöhemmin, kunhan sovellettavaa lakia noudatetaan. Maissa, joissa sovelletaan moraalisia oikeuksia, lisenssinantaja luopuu oikeudestaan harjoittaa moraalista oikeuttaan lain sallimassa laajuudessa, jotta edellä lueteltujen taloudellisten oikeuksien lisensointi olisi tehokasta. Lisenssinantaja myöntää lisenssinsaajalle rojaltimaksuttomat, yksinoikeudettomat käyttöoikeudet kaikkiin lisenssinantajan hallussa pitämiin patentteihin siinä määrin kuin on tarpeen tällä lisenssillä teokseen myönnettyjen oikeuksien käyttämiseksi.
Lisenssinantaja voi toimittaa teoksen joko lähdekoodina tai suoritettavana koodina. Jos teos toimitetaan suoritettavana koodina, lisenssinantaja toimittaa lisäksi koneella luettavan kopion teoksen lähdekoodista lisenssinantajan levittämän kunkin teoskappaleen yhteydessä tai ilmoittaa teokseen liitetyn tekijänoikeusilmoituksen perään lisätyssä ilmoituksessa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinantaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Tässä lisenssissä ei ole mitään sellaista, jonka tarkoitus on estää lisenssinsaajaa hyötymästä oikeudenomistajien teokseen kohdistuvien yksinoikeuksien poikkeuksesta tai rajoituksesta, näiden oikeuksien päättymisestä tai muista niihin sovellettavista rajoituksista.
Edellä mainittujen oikeuksien myöntäminen lisenssinsaajalle on sidottu tiettyihin rajoituksiin ja velvoitteisiin. Nämä velvoitteet ovat seuraavat:
Isyysoikeus: Lisenssinsaajan on pidettävä koskemattomina kaikki tekijänoikeus-, patentti- tai tavaramerkki-ilmoitukset sekä kaikki ilmoitukset, jotka viittaavat lisenssiin ja takuunrajoituksiin. Lisenssinsaajan on sisällytettävä jäljennös tällaisista ilmoituksista ja lisenssistä jokaiseen levittämäänsä tai luovuttamaansa teoskappaleeseen. Lisenssinsaajan on huolehdittava siitä, että kaikissa jälkiperäisteoksissa on näkyvä ilmoitus siitä, että teosta on muunneltu. Ilmoituksen on sisällettävä myös muuntelun päiväys.
Copyleft-lauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa alkuperäisteosten tai jälkiperäisteosten teoskappaleita, tämä levittäminen tai luovuttaminen tapahtuu tämän lisenssin tai sen myöhemmän version ehdoilla, paitsi jos alkuperäisteosta levitetään nimenomaisesti lisenssin tämän version ehdoilla – esimerkiksi ilmoittamalla ”ainoastaan EUPL v. 1.2”. Lisenssinsaaja (josta tulee lisenssinantaja) ei voi tarjota tai asettaa teokselle tai jälkiperäisteokselle mitään lisäehtoja tai -edellytyksiä, jotka muuttavat tai rajoittavat lisenssin ehtoja.
Yhteensopivuuslauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa jälkiperäisteoksia tai sen teoskappaleita, jotka perustuvat sekä teokseen että muuhun teokseen, joka on lisensoitu jollakin yhteensopivalla lisenssillä, tämä levittäminen tai luovuttaminen voi tapahtua tämän yhteensopivan lisenssin ehdoilla. Tämän lausekkeen soveltamiseksi ”yhteensopivalla lisenssillä” tarkoitetaan tämän lisenssin lisäyksessä lueteltuja lisenssejä. Jos lisenssinsaajalla on yhteensopivan lisenssin mukaisia velvoitteita, jotka ovat ristiriidassa hänen tämän lisenssin mukaisten velvoitteidensa kanssa, sovelletaan yhteensopivan lisenssin velvoitteita.
Lähdekoodin toimittaminen: Levittäessään tai luovuttaessaan teoksesta teoskappaleita lisenssinsaaja toimittaa koneella luettavan kopion lähdekoodista tai ilmoittaa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinsaaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Oikeussuoja: Tämä lisenssi ei anna lupaa käyttää kauppanimiä, tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai lisenssinantajan nimiä paitsi siltä osin kuin niiden kohtuullinen ja tavanmukainen käyttö edellyttää teoksen alkuperän kuvailemisessa ja tekijänoikeusilmoituksen sisällön toisintamisessa.
Alkuperäinen lisenssinantaja takaa, että hän omistaa tällä lisenssillä myönnettävän tekijänoikeuden alkuperäisteokseen tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Jokainen muu tekijä takaa, että hän omistaa teokseen tekemiensä muunnelmien tekijänoikeuden tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Aina kun hyväksytte lisenssin, alkuperäinen lisenssinantaja ja sen jälkeiset muut tekijät antavat teille lisenssin omaan panokseensa teoksessa tämän lisenssin ehdoilla.
Teos on tekeillä oleva teos, jota lukuisat muut tekijät parantelevat jatkuvasti. Se ei ole viimeistelty teos ja saattaa sen vuoksi sisältää tämänkaltaiselle kehitykselle tunnusomaisia toimintavirheitä (”bugeja”). Tästä syystä teos toimitetaan lisenssin nojalla ”sellaisena kuin se on” ilman minkäänlaisia teokseen liittyviä takuita, mukaan lukien takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi, sopivuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen, virheettömyydestä, oikeellisuudesta ja muiden teollis- ja tekijänoikeuksien kuin tämän lisenssin 6 kohdassa tarkoitettujen tekijänoikeuksien loukkaamattomuudesta. Tämä takuunrajoitus on olennainen osa lisenssiä ja ehtona teokseen kohdistuvien oikeuksien myöntämiselle.
Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse tahallisesta teosta tai luonnollisille henkilöille välittömästi aiheutetusta vahingosta, lisenssinantaja ei ole missään tapauksessa vastuussa minkäänlaisesta välittömästä tai välillisestä, materiaalisesta tai moraalisesta vahingosta, joka johtuu lisenssistä tai teoksen käytöstä, mukaan lukien vahingot liikearvon menettämisestä, työnseisauksesta, tietokoneen viasta tai toimintahäiriöstä, tietojen menettämisestä tai liiketaloudellisesta vahingosta, vaikka lisenssinantajalle olisi ilmoitettu tällaisen vahingon mahdollisuudesta. Lisenssinantaja on kuitenkin tuotevastuulakien alaisessa vastuussa siltä osin kuin näitä lakeja sovelletaan teokseen.
Teosta levittäessänne voitte halutessanne tehdä lisäsopimuksen, jolla määritellään tämän lisenssin mukaisesti velvoitteet tai palvelut. Jos kuitenkin hyväksytte velvoitteita, voitte toimia ainoastaan omasta puolestanne ja omalla vastuullanne ettekä alkuperäisen lisenssinantajan tai kenenkään muun tekijän puolesta, ja ainoastaan jos suostutte vapauttamaan kunkin muun tekijän vastuusta, puolustamaan häntä ja pitäytymään aiheuttamasta hänelle haittaa, jos se, että olette hyväksyneet takuun tai lisävastuun, aiheuttaa tällaiselle muulle tekijälle vastuita tai vaatimuksia.
Voitte hyväksyä tämän lisenssin määräykset napsauttamalla ”Hyväksyn”-kuvaketta, joka on tämän lisenssin tekstin esittävän ikkunan alareunassa, tai vahvistamalla suostumuksenne muulla vastaavalla tavalla sovellettavan lain mukaisesti. Napsauttamalla kuvaketta ilmoitatte hyväksyvänne yksiselitteisesti ja peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset. Samoin ilmoitatte hyväksyvänne peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset harjoittamalla mitä tahansa teille tämän lisenssin 2 kohdalla myönnettyjä oikeuksia, kuten teoksen käyttö, jälkiperäisteoksen luominen tai teoksen tai sen teoskappaleiden levittäminen tai luovuttaminen.
Teoksen levittämisessä tai luovuttamisessa sähköisen viestinnän keinoin (esimerkiksi tarjoamalla teoksen ladattavaksi etäpisteestä käsin) jakelukanavan tai viestimen (esimerkiksi verkkosivun) on annettava yleisölle vähintään sovellettavan lain edellyttämät tiedot lisenssinantajasta, lisenssistä ja tavoista, joilla lisenssinsaaja voi saada, solmia, tallentaa ja toisintaa sen.
Lisenssi ja sen nojalla myönnetyt oikeudet päättyvät automaattisesti lisenssinsaajan rikkoessa mitä tahansa tämän lisenssin ehtoja. Tällainen päättyminen ei päätä lisenssejä muilta henkilöiltä, jotka ovat saaneet teoksen lisenssinsaajalta tämän lisenssin nojalla, jos nämä henkilöt jatkavat lisenssin ehtojen täydellistä noudattamista.
Rajoittamatta 9 kohdan soveltamista lisenssi edustaa kaiken kattavaa sopimusta sopimuspuolten välillä teoksen osalta. Jos jokin lisenssin määräys on sovellettavan lain osalta pätemätön tai täytäntöönpanokelvoton, tämä ei vaikuta lisenssin pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen kokonaisuutena. Tällainen määräys tulkitaan tai muotoillaan uudelleen tarpeen mukaan siten, että siitä tulee pätevä ja täytäntöönpanokelpoinen. Euroopan komissio voi julkaista tästä lisenssistä muita kieliversioita tai uusia versioita tai lisäyksen päivitettyjä versioita, sikäli kuin tämä on tarpeen ja kohtuullista, rajoittamatta tällä lisenssillä myönnettävien oikeuksien laajuutta. Lisenssin uudet versiot julkaistaan ainutkertaisella versionumerolla. Kaikki Euroopan komission hyväksymät kieliversiot tästä lisenssistä ovat samanarvoisia. Sopimuspuolet voivat käyttää valitsemaansa kieliversiota.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta
— Euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista kaikki tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvat riita-asiat Euroopan unionin toimielinten, elinten, toimistojen tai virastojen, lisenssinantajan ominaisuudessa, ja kenen tahansa lisenssinsaajan välillä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 272 artiklassa määrätyllä tavalla,
— kaikissa tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvissa riita-asioissa, joissa asianosaisena on muu osapuoli, yksinomainen toimivalta on toimivaltaisella tuomioistuimella siinä maassa, jossa lisenssinantaja asuu tai harjoittaa pääasiallista liiketoimintaansa.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta — tähän lisenssiin sovelletaan sen Euroopan unionin jäsenvaltion lakia, jossa on lisenssinantajan kotipaikka tai jossa lisenssinantaja asuu tai hänellä on sääntömääräinen toimipaikka, — tähän lisenssiin sovelletaan Belgian lakia, jos lisenssinantajalla ei ole kotipaikkaa tai lisenssinantaja ei asu tai hänellä ei ole sääntömääräistä toimipaikkaa Euroopan unionin jäsenvaltiossa.
EUPL:n 5 kohdan mukaisia ”yhteensopivia lisenssejä” ovat seuraavat:
— GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
— GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
— Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
— Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
— CeCILL v. 2.0, v. 2.1
— Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
— GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
— Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) muiden teosten kuin ohjelmiston osalta
— European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
— Québec Free and Open-Source Licence – Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong Reciprocity (LiLiQ-R+).
Euroopan komissio voi päivittää tätä lisäystä edellä mainittujen lisenssien myöhempiin versioihin laatimatta uutta versiota EUPL:stä, kunhan niillä tarjotaan tämän lisenssin 2 kohdassa myönnetyt oikeudet ja suojataan niiden piiriin kuuluva lähdekoodi yksinomaiseen oikeuteen perustuvalta käytöltä.
Kaikki muut tämän lisäyksen muutokset tai siihen tehtävät lisäykset edellyttävät uuden EUPL-version laatimista.
19.5.2017 L 128/64 Euroopan unionin virallinen lehti FI
Persistent identifier of this license page: urn:nbn:fi:lb-2024082103
This page was last modified: 22.08.2024
Resource: New Year’s Speeches of the Presidents of the Republic of Finland (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730150)
Rightholder: Institute for the Languages of Finland
Public License: European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL)
The Rightholder grants the End-User with rights to use and to copy the Resource according to the terms and conditions of the Public License specified above. A copy of the Public License is provided below on this page.
Get this license in plain text format
The following is a copy of the official text of the European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL) in English, retrieved on 2024-08-19.
This European Union Public Licence (the ‘EUPL’) applies to the Work (as defined
below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work,
other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such
use is covered by a right of the copyright holder of the Work).
The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as
defined below) has placed the following notice immediately following the
copyright notice for the Work:
Licensed under the EUPL
or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL.
In this Licence, the following terms have the following meaning:
– ‘The Licence’: this Licence.
– ‘The Original Work’: the work or software distributed or communicated by the
Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable
Code as the case may be.
– ‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the
Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence
does not define the extent of modification or dependence on the Original Work
required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is
determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
– ‘The Work’: the Original Work or its Derivative Works.
– ‘The Source Code’: the human-readable form of the Work which is the most
convenient for people to study and modify.
– ‘The Executable Code’: any code which has generally been compiled and which is
meant to be interpreted by a computer as a program.
– ‘The Licensor’: the natural or legal person that distributes or communicates
the Work under the Licence.
– ‘Contributor(s)’: any natural or legal person who modifies the Work under the
Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work.
– ‘The Licensee’ or ‘You’: any natural or legal person who makes any usage of
the Work under the terms of the Licence.
– ‘Distribution’ or ‘Communication’: any act of selling, giving, lending,
renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making
available, online or offline, copies of the Work or providing access to its
essential functionalities at the disposal of any other natural or legal
person.
The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested
in the Original Work:
– use the Work in any circumstance and for all usage,
– reproduce the Work,
– modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work,
– communicate to the public, including the right to make available or display
the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may
be, the Work,
– distribute the Work or copies thereof,
– lend and rent the Work or copies thereof,
– sublicense rights in the Work or copies thereof.
Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now
known or later invented, as far as the applicable law permits so.
In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to
exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective
the licence of the economic rights here above listed.
The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to
any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the
rights granted on the Work under this Licence.
The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as
Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor
provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work
along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in
a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where
the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor
continues to distribute or communicate the Work.
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from
any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the
Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations
thereto.
The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and
obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following:
Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or
trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the
disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a
copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or
communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent
notices stating that the Work has been modified and the date of modification.
Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the
Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be
done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence
unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the
Licence — for example by communicating ‘EUPL v. 1.2 only’. The Licensee
(becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on
the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence.
Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative
Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under
a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the
terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, ‘Compatible
Licence’ refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence.
Should the Licensee’s obligations under the Compatible Licence conflict with
his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible
Licence shall prevail.
Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work,
the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate
a repository where this Source will be easily and freely available for as long
as the Licensee continues to distribute or communicate the Work.
Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for
reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the copyright notice.
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted
hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings
to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent
Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the
terms of this Licence.
The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous
Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or
‘bugs’ inherent to this type of development.
For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis
and without warranties of any kind concerning the Work, including without
limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects
or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than
copyright as stated in Article 6 of this Licence.
This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition
for the grant of any rights to the Work.
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural
persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect,
material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use
of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial
damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage.
However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as
far such laws apply to the Work.
While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement,
defining obligations or services consistent with this Licence. However, if
accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole
responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor,
and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless
for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by
the fact You have accepted any warranty or additional liability.
10. Acceptance of the Licence
The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon ‘I agree’
placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by
affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of
applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable
acceptance of this Licence and all of its terms and conditions.
Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and
conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence,
such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the
Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof.
In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic
communication by You (for example, by offering to download the Work from a
remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must
at least provide to the public the information requested by the applicable law
regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded,
stored and reproduced by the Licensee.
The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon
any breach by the Licensee of the terms of the Licence.
Such a termination will not terminate the licences of any person who has
received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons
remain in full compliance with the Licence.
Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete
agreement between the Parties as to the Work.
If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable
law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a
whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it
valid and enforceable.
The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of
this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and
reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New
versions of the Licence will be published with a unique version number.
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission,
have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of
their choice.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– any litigation resulting from the interpretation of this License, arising
between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a
Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court
of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on
the Functioning of the European Union,
– any litigation arising between other parties and resulting from the
interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction
of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary
business.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State
where the Licensor has his seat, resides or has his registered office,
– this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat,
residence or registered office inside a European Union Member State.
‘Compatible Licences’ according to Article 5 EUPL are:
– GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
– GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
– Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
– Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
– CeCILL v. 2.0, v. 2.1
– Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
– GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
– Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for
works other than software
– European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
– Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong
Reciprocity (LiLiQ-R+).
The European Commission may update this Appendix to later versions of the above
licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide
the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source
Code from exclusive appropriation.
All other changes or additions to this Appendix require the production of a new
EUPL version.
Tämän lisenssisivun pysyvä tunniste: urn:nbn:fi:lb-2024082104
Tätä sivua on viimeksi päivitetty: 22.08.2024
Aineisto: Tasavallan presidenttien uudenvuodenpuheet (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730150)
Oikeudenhaltija: Kotimaisten kielten keskus
Julkinen Lisenssi: Euroopan unionin yleinen lisenssi v. 1.2 (EUPL)
Oikeudenhaltija myöntää Käyttäjälle oikeuden käyttää ja kopioida Aineistoa edellä mainitun Julkisen Lisenssin mukaisilla ehdoilla. Julkisen Lisenssin kopio on alempana tällä sivulla.
Hae tämä lisenssi raakatekstinä (suomeksi)
Alla oleva teksti on sanatarkka kopio Euroopan unionin yleisen lisenssin version 1.2 suomenkielisestä tekstistä, haettu 2024-08-19.
Tätä Euroopan unionin yleistä lisenssiä (”EUPL”) sovelletaan teokseen (sellaisina kuin se määritellään jäljempänä), joka toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla. Teoksen kaikki muu kuin tämän lisenssin nojalla sallittu käyttö on kielletty (siltä osin kuin tällainen käyttö on suojattu teoksen tekijänoikeuden haltijan oikeuksilla). Teos toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla silloin kun lisenssinantaja (sellaisena kuin se määritellään jäljempänä) on asettanut seuraavan ilmoituksen välittömästi teoksen tekijänoikeusilmoituksen perään:
Lisensoitu EUPL:n nojalla
tai ilmaissut muilla keinoin suostumuksensa EUPL:n mukaiseen lisenssin myöntämiseen.
Tässä lisenssissä seuraavilla termeillä on seuraavat merkitykset:
— ”Lisenssi”:tämä lisenssi.
— ”Alkuperäisteos”:lisenssinantajan tämän lisenssin mukaisesti levittämä tai luovuttama teos tai ohjelmisto, joka on saatavana lähdekoodina sekä mahdollisesti myös suoritettavana koodina.
— ”Jälkiperäisteokset”:teokset tai ohjelmistot, joita lisenssinsaaja voi luoda alkuperäisteoksen tai sen muunnelmien pohjalta. Tässä lisenssissä ei määritellä, minkä laajuinen muuntelu tai riippuvuus alkuperäisteoksesta riittää luokittelemaan teoksen jälkiperäisteokseksi; tämä laajuus määritetään 15 kohdassa mainitussa maassa sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.
— ”Teos”:alkuperäisteos tai sen jälkiperäisteokset.
— ”Lähdekoodi”:teos ihmiselle luettavassa muodossa, jossa sitä on helpointa tutkia ja muunnella.
— ”Suoritettava koodi”:mikä tahansa koodi, yleensä käännettynä, joka on tarkoitettu tietokoneen tulkittavaksi ohjelmana.
— ”Lisenssinantaja”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka levittää tai luovuttaa lisenssin alaista teosta.
— ”Muu(t) tekijä(t)”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka muuntelee lisenssin alaista teosta tai muutoin myötävaikuttaa jälkiperäisteoksen luomiseen.
— ”Lisenssinsaaja” tai ”te”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka jollain tavoin käyttää teosta lisenssin ehdoilla.
— ”Levittäminen” tai ”luovuttaminen”:kaikki toimet, joilla teoskappaleita myydään, annetaan, lainataan, vuokrataan, levitetään, luovutetaan, lähetetään tai muutoin asetetaan luonnollisten ja oikeushenkilöiden saataville tai joilla tarjotaan pääsyä teoksen olennaisiin toimintoihin verkon kautta tai sen ulkopuolella.
Lisenssinantaja myöntää teille maailmanlaajuisen, rojaltimaksuttoman, yksinoikeudettoman, alilisensoitavan lisenssin seuraaviin toimiin alkuperäisteokseen kohdistuvien tekijänoikeuksien ajaksi:
— teoksen käyttö kaikissa olosuhteissa ja käyttötarkoituksissa,
— teoksen toisinto,
— teoksen muuntelu ja teokseen perustuvien jälkiperäisteosten tekeminen,
— teoksen luovuttaminen yleisölle, mukaan lukien oikeus asettaa teos tai teoskappaleita yleisön saataville tai näytteille sekä mahdollisesti suorittaa teos julkisesti,
— teoksen tai teoskappaleiden levittäminen,
— teoksen tai teoskappaleiden lainaaminen ja vuokraaminen,
— teoksen tai teoskappaleiden oikeuksien alilisensointi.
Näitä oikeuksia voidaan harjoittaa millä tahansa välineellä, alustalla tai muodolla, riippumatta siitä onko se tiedossa nyt tai keksitäänkö se myöhemmin, kunhan sovellettavaa lakia noudatetaan. Maissa, joissa sovelletaan moraalisia oikeuksia, lisenssinantaja luopuu oikeudestaan harjoittaa moraalista oikeuttaan lain sallimassa laajuudessa, jotta edellä lueteltujen taloudellisten oikeuksien lisensointi olisi tehokasta. Lisenssinantaja myöntää lisenssinsaajalle rojaltimaksuttomat, yksinoikeudettomat käyttöoikeudet kaikkiin lisenssinantajan hallussa pitämiin patentteihin siinä määrin kuin on tarpeen tällä lisenssillä teokseen myönnettyjen oikeuksien käyttämiseksi.
Lisenssinantaja voi toimittaa teoksen joko lähdekoodina tai suoritettavana koodina. Jos teos toimitetaan suoritettavana koodina, lisenssinantaja toimittaa lisäksi koneella luettavan kopion teoksen lähdekoodista lisenssinantajan levittämän kunkin teoskappaleen yhteydessä tai ilmoittaa teokseen liitetyn tekijänoikeusilmoituksen perään lisätyssä ilmoituksessa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinantaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Tässä lisenssissä ei ole mitään sellaista, jonka tarkoitus on estää lisenssinsaajaa hyötymästä oikeudenomistajien teokseen kohdistuvien yksinoikeuksien poikkeuksesta tai rajoituksesta, näiden oikeuksien päättymisestä tai muista niihin sovellettavista rajoituksista.
Edellä mainittujen oikeuksien myöntäminen lisenssinsaajalle on sidottu tiettyihin rajoituksiin ja velvoitteisiin. Nämä velvoitteet ovat seuraavat:
Isyysoikeus: Lisenssinsaajan on pidettävä koskemattomina kaikki tekijänoikeus-, patentti- tai tavaramerkki-ilmoitukset sekä kaikki ilmoitukset, jotka viittaavat lisenssiin ja takuunrajoituksiin. Lisenssinsaajan on sisällytettävä jäljennös tällaisista ilmoituksista ja lisenssistä jokaiseen levittämäänsä tai luovuttamaansa teoskappaleeseen. Lisenssinsaajan on huolehdittava siitä, että kaikissa jälkiperäisteoksissa on näkyvä ilmoitus siitä, että teosta on muunneltu. Ilmoituksen on sisällettävä myös muuntelun päiväys.
Copyleft-lauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa alkuperäisteosten tai jälkiperäisteosten teoskappaleita, tämä levittäminen tai luovuttaminen tapahtuu tämän lisenssin tai sen myöhemmän version ehdoilla, paitsi jos alkuperäisteosta levitetään nimenomaisesti lisenssin tämän version ehdoilla – esimerkiksi ilmoittamalla ”ainoastaan EUPL v. 1.2”. Lisenssinsaaja (josta tulee lisenssinantaja) ei voi tarjota tai asettaa teokselle tai jälkiperäisteokselle mitään lisäehtoja tai -edellytyksiä, jotka muuttavat tai rajoittavat lisenssin ehtoja.
Yhteensopivuuslauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa jälkiperäisteoksia tai sen teoskappaleita, jotka perustuvat sekä teokseen että muuhun teokseen, joka on lisensoitu jollakin yhteensopivalla lisenssillä, tämä levittäminen tai luovuttaminen voi tapahtua tämän yhteensopivan lisenssin ehdoilla. Tämän lausekkeen soveltamiseksi ”yhteensopivalla lisenssillä” tarkoitetaan tämän lisenssin lisäyksessä lueteltuja lisenssejä. Jos lisenssinsaajalla on yhteensopivan lisenssin mukaisia velvoitteita, jotka ovat ristiriidassa hänen tämän lisenssin mukaisten velvoitteidensa kanssa, sovelletaan yhteensopivan lisenssin velvoitteita.
Lähdekoodin toimittaminen: Levittäessään tai luovuttaessaan teoksesta teoskappaleita lisenssinsaaja toimittaa koneella luettavan kopion lähdekoodista tai ilmoittaa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinsaaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Oikeussuoja: Tämä lisenssi ei anna lupaa käyttää kauppanimiä, tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai lisenssinantajan nimiä paitsi siltä osin kuin niiden kohtuullinen ja tavanmukainen käyttö edellyttää teoksen alkuperän kuvailemisessa ja tekijänoikeusilmoituksen sisällön toisintamisessa.
Alkuperäinen lisenssinantaja takaa, että hän omistaa tällä lisenssillä myönnettävän tekijänoikeuden alkuperäisteokseen tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Jokainen muu tekijä takaa, että hän omistaa teokseen tekemiensä muunnelmien tekijänoikeuden tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Aina kun hyväksytte lisenssin, alkuperäinen lisenssinantaja ja sen jälkeiset muut tekijät antavat teille lisenssin omaan panokseensa teoksessa tämän lisenssin ehdoilla.
Teos on tekeillä oleva teos, jota lukuisat muut tekijät parantelevat jatkuvasti. Se ei ole viimeistelty teos ja saattaa sen vuoksi sisältää tämänkaltaiselle kehitykselle tunnusomaisia toimintavirheitä (”bugeja”). Tästä syystä teos toimitetaan lisenssin nojalla ”sellaisena kuin se on” ilman minkäänlaisia teokseen liittyviä takuita, mukaan lukien takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi, sopivuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen, virheettömyydestä, oikeellisuudesta ja muiden teollis- ja tekijänoikeuksien kuin tämän lisenssin 6 kohdassa tarkoitettujen tekijänoikeuksien loukkaamattomuudesta. Tämä takuunrajoitus on olennainen osa lisenssiä ja ehtona teokseen kohdistuvien oikeuksien myöntämiselle.
Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse tahallisesta teosta tai luonnollisille henkilöille välittömästi aiheutetusta vahingosta, lisenssinantaja ei ole missään tapauksessa vastuussa minkäänlaisesta välittömästä tai välillisestä, materiaalisesta tai moraalisesta vahingosta, joka johtuu lisenssistä tai teoksen käytöstä, mukaan lukien vahingot liikearvon menettämisestä, työnseisauksesta, tietokoneen viasta tai toimintahäiriöstä, tietojen menettämisestä tai liiketaloudellisesta vahingosta, vaikka lisenssinantajalle olisi ilmoitettu tällaisen vahingon mahdollisuudesta. Lisenssinantaja on kuitenkin tuotevastuulakien alaisessa vastuussa siltä osin kuin näitä lakeja sovelletaan teokseen.
Teosta levittäessänne voitte halutessanne tehdä lisäsopimuksen, jolla määritellään tämän lisenssin mukaisesti velvoitteet tai palvelut. Jos kuitenkin hyväksytte velvoitteita, voitte toimia ainoastaan omasta puolestanne ja omalla vastuullanne ettekä alkuperäisen lisenssinantajan tai kenenkään muun tekijän puolesta, ja ainoastaan jos suostutte vapauttamaan kunkin muun tekijän vastuusta, puolustamaan häntä ja pitäytymään aiheuttamasta hänelle haittaa, jos se, että olette hyväksyneet takuun tai lisävastuun, aiheuttaa tällaiselle muulle tekijälle vastuita tai vaatimuksia.
Voitte hyväksyä tämän lisenssin määräykset napsauttamalla ”Hyväksyn”-kuvaketta, joka on tämän lisenssin tekstin esittävän ikkunan alareunassa, tai vahvistamalla suostumuksenne muulla vastaavalla tavalla sovellettavan lain mukaisesti. Napsauttamalla kuvaketta ilmoitatte hyväksyvänne yksiselitteisesti ja peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset. Samoin ilmoitatte hyväksyvänne peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset harjoittamalla mitä tahansa teille tämän lisenssin 2 kohdalla myönnettyjä oikeuksia, kuten teoksen käyttö, jälkiperäisteoksen luominen tai teoksen tai sen teoskappaleiden levittäminen tai luovuttaminen.
Teoksen levittämisessä tai luovuttamisessa sähköisen viestinnän keinoin (esimerkiksi tarjoamalla teoksen ladattavaksi etäpisteestä käsin) jakelukanavan tai viestimen (esimerkiksi verkkosivun) on annettava yleisölle vähintään sovellettavan lain edellyttämät tiedot lisenssinantajasta, lisenssistä ja tavoista, joilla lisenssinsaaja voi saada, solmia, tallentaa ja toisintaa sen.
Lisenssi ja sen nojalla myönnetyt oikeudet päättyvät automaattisesti lisenssinsaajan rikkoessa mitä tahansa tämän lisenssin ehtoja. Tällainen päättyminen ei päätä lisenssejä muilta henkilöiltä, jotka ovat saaneet teoksen lisenssinsaajalta tämän lisenssin nojalla, jos nämä henkilöt jatkavat lisenssin ehtojen täydellistä noudattamista.
Rajoittamatta 9 kohdan soveltamista lisenssi edustaa kaiken kattavaa sopimusta sopimuspuolten välillä teoksen osalta. Jos jokin lisenssin määräys on sovellettavan lain osalta pätemätön tai täytäntöönpanokelvoton, tämä ei vaikuta lisenssin pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen kokonaisuutena. Tällainen määräys tulkitaan tai muotoillaan uudelleen tarpeen mukaan siten, että siitä tulee pätevä ja täytäntöönpanokelpoinen. Euroopan komissio voi julkaista tästä lisenssistä muita kieliversioita tai uusia versioita tai lisäyksen päivitettyjä versioita, sikäli kuin tämä on tarpeen ja kohtuullista, rajoittamatta tällä lisenssillä myönnettävien oikeuksien laajuutta. Lisenssin uudet versiot julkaistaan ainutkertaisella versionumerolla. Kaikki Euroopan komission hyväksymät kieliversiot tästä lisenssistä ovat samanarvoisia. Sopimuspuolet voivat käyttää valitsemaansa kieliversiota.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta
— Euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista kaikki tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvat riita-asiat Euroopan unionin toimielinten, elinten, toimistojen tai virastojen, lisenssinantajan ominaisuudessa, ja kenen tahansa lisenssinsaajan välillä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 272 artiklassa määrätyllä tavalla,
— kaikissa tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvissa riita-asioissa, joissa asianosaisena on muu osapuoli, yksinomainen toimivalta on toimivaltaisella tuomioistuimella siinä maassa, jossa lisenssinantaja asuu tai harjoittaa pääasiallista liiketoimintaansa.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta — tähän lisenssiin sovelletaan sen Euroopan unionin jäsenvaltion lakia, jossa on lisenssinantajan kotipaikka tai jossa lisenssinantaja asuu tai hänellä on sääntömääräinen toimipaikka, — tähän lisenssiin sovelletaan Belgian lakia, jos lisenssinantajalla ei ole kotipaikkaa tai lisenssinantaja ei asu tai hänellä ei ole sääntömääräistä toimipaikkaa Euroopan unionin jäsenvaltiossa.
EUPL:n 5 kohdan mukaisia ”yhteensopivia lisenssejä” ovat seuraavat:
— GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
— GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
— Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
— Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
— CeCILL v. 2.0, v. 2.1
— Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
— GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
— Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) muiden teosten kuin ohjelmiston osalta
— European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
— Québec Free and Open-Source Licence – Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong Reciprocity (LiLiQ-R+).
Euroopan komissio voi päivittää tätä lisäystä edellä mainittujen lisenssien myöhempiin versioihin laatimatta uutta versiota EUPL:stä, kunhan niillä tarjotaan tämän lisenssin 2 kohdassa myönnetyt oikeudet ja suojataan niiden piiriin kuuluva lähdekoodi yksinomaiseen oikeuteen perustuvalta käytöltä.
Kaikki muut tämän lisäyksen muutokset tai siihen tehtävät lisäykset edellyttävät uuden EUPL-version laatimista.
19.5.2017 L 128/64 Euroopan unionin virallinen lehti FI
Persistent identifier of this license page: urn:nbn:fi:lb-2024082101
This page was last modified: 22.08.2024
Resource: Laws and Directives, Kielipankki Version (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730126)
Rightholder: Institute for the Languages of Finland
Public License: European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL)
The Rightholder grants the End-User with rights to use and to copy the Resource according to the terms and conditions of the Public License specified above. A copy of the Public License is provided below on this page.
Get this license in plain text format
The following is a copy of the official text of the European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL) in English, retrieved on 2024-08-19.
This European Union Public Licence (the ‘EUPL’) applies to the Work (as defined
below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work,
other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such
use is covered by a right of the copyright holder of the Work).
The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as
defined below) has placed the following notice immediately following the
copyright notice for the Work:
Licensed under the EUPL
or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL.
In this Licence, the following terms have the following meaning:
– ‘The Licence’: this Licence.
– ‘The Original Work’: the work or software distributed or communicated by the
Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable
Code as the case may be.
– ‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the
Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence
does not define the extent of modification or dependence on the Original Work
required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is
determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
– ‘The Work’: the Original Work or its Derivative Works.
– ‘The Source Code’: the human-readable form of the Work which is the most
convenient for people to study and modify.
– ‘The Executable Code’: any code which has generally been compiled and which is
meant to be interpreted by a computer as a program.
– ‘The Licensor’: the natural or legal person that distributes or communicates
the Work under the Licence.
– ‘Contributor(s)’: any natural or legal person who modifies the Work under the
Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work.
– ‘The Licensee’ or ‘You’: any natural or legal person who makes any usage of
the Work under the terms of the Licence.
– ‘Distribution’ or ‘Communication’: any act of selling, giving, lending,
renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making
available, online or offline, copies of the Work or providing access to its
essential functionalities at the disposal of any other natural or legal
person.
The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested
in the Original Work:
– use the Work in any circumstance and for all usage,
– reproduce the Work,
– modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work,
– communicate to the public, including the right to make available or display
the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may
be, the Work,
– distribute the Work or copies thereof,
– lend and rent the Work or copies thereof,
– sublicense rights in the Work or copies thereof.
Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now
known or later invented, as far as the applicable law permits so.
In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to
exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective
the licence of the economic rights here above listed.
The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to
any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the
rights granted on the Work under this Licence.
The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as
Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor
provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work
along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in
a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where
the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor
continues to distribute or communicate the Work.
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from
any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the
Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations
thereto.
The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and
obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following:
Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or
trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the
disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a
copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or
communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent
notices stating that the Work has been modified and the date of modification.
Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the
Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be
done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence
unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the
Licence — for example by communicating ‘EUPL v. 1.2 only’. The Licensee
(becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on
the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence.
Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative
Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under
a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the
terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, ‘Compatible
Licence’ refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence.
Should the Licensee’s obligations under the Compatible Licence conflict with
his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible
Licence shall prevail.
Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work,
the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate
a repository where this Source will be easily and freely available for as long
as the Licensee continues to distribute or communicate the Work.
Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for
reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the copyright notice.
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted
hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings
to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent
Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the
terms of this Licence.
The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous
Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or
‘bugs’ inherent to this type of development.
For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis
and without warranties of any kind concerning the Work, including without
limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects
or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than
copyright as stated in Article 6 of this Licence.
This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition
for the grant of any rights to the Work.
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural
persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect,
material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use
of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial
damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage.
However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as
far such laws apply to the Work.
While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement,
defining obligations or services consistent with this Licence. However, if
accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole
responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor,
and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless
for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by
the fact You have accepted any warranty or additional liability.
10. Acceptance of the Licence
The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon ‘I agree’
placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by
affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of
applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable
acceptance of this Licence and all of its terms and conditions.
Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and
conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence,
such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the
Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof.
In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic
communication by You (for example, by offering to download the Work from a
remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must
at least provide to the public the information requested by the applicable law
regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded,
stored and reproduced by the Licensee.
The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon
any breach by the Licensee of the terms of the Licence.
Such a termination will not terminate the licences of any person who has
received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons
remain in full compliance with the Licence.
Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete
agreement between the Parties as to the Work.
If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable
law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a
whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it
valid and enforceable.
The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of
this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and
reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New
versions of the Licence will be published with a unique version number.
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission,
have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of
their choice.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– any litigation resulting from the interpretation of this License, arising
between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a
Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court
of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on
the Functioning of the European Union,
– any litigation arising between other parties and resulting from the
interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction
of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary
business.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State
where the Licensor has his seat, resides or has his registered office,
– this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat,
residence or registered office inside a European Union Member State.
‘Compatible Licences’ according to Article 5 EUPL are:
– GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
– GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
– Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
– Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
– CeCILL v. 2.0, v. 2.1
– Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
– GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
– Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for
works other than software
– European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
– Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong
Reciprocity (LiLiQ-R+).
The European Commission may update this Appendix to later versions of the above
licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide
the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source
Code from exclusive appropriation.
All other changes or additions to this Appendix require the production of a new
EUPL version.
Tämän lisenssisivun pysyvä tunniste: urn:nbn:fi:lb-2024082102
Tätä sivua on viimeksi päivitetty: 22.08.2024
Aineisto: Lakeja ja direktiivejä, Kielipankki-versio (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730126)
Oikeudenhaltija: Kotimaisten kielten keskus
Julkinen Lisenssi: Euroopan unionin yleinen lisenssi v. 1.2 (EUPL)
Oikeudenhaltija myöntää Käyttäjälle oikeuden käyttää ja kopioida Aineistoa edellä mainitun Julkisen Lisenssin mukaisilla ehdoilla. Julkisen Lisenssin kopio on alempana tällä sivulla.
Hae tämä lisenssi raakatekstinä (suomeksi)
Alla oleva teksti on sanatarkka kopio Euroopan unionin yleisen lisenssin version 1.2 suomenkielisestä tekstistä, haettu 2024-08-19.
Tätä Euroopan unionin yleistä lisenssiä (”EUPL”) sovelletaan teokseen (sellaisina kuin se määritellään jäljempänä), joka toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla. Teoksen kaikki muu kuin tämän lisenssin nojalla sallittu käyttö on kielletty (siltä osin kuin tällainen käyttö on suojattu teoksen tekijänoikeuden haltijan oikeuksilla). Teos toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla silloin kun lisenssinantaja (sellaisena kuin se määritellään jäljempänä) on asettanut seuraavan ilmoituksen välittömästi teoksen tekijänoikeusilmoituksen perään:
Lisensoitu EUPL:n nojalla
tai ilmaissut muilla keinoin suostumuksensa EUPL:n mukaiseen lisenssin myöntämiseen.
Tässä lisenssissä seuraavilla termeillä on seuraavat merkitykset:
— ”Lisenssi”:tämä lisenssi.
— ”Alkuperäisteos”:lisenssinantajan tämän lisenssin mukaisesti levittämä tai luovuttama teos tai ohjelmisto, joka on saatavana lähdekoodina sekä mahdollisesti myös suoritettavana koodina.
— ”Jälkiperäisteokset”:teokset tai ohjelmistot, joita lisenssinsaaja voi luoda alkuperäisteoksen tai sen muunnelmien pohjalta. Tässä lisenssissä ei määritellä, minkä laajuinen muuntelu tai riippuvuus alkuperäisteoksesta riittää luokittelemaan teoksen jälkiperäisteokseksi; tämä laajuus määritetään 15 kohdassa mainitussa maassa sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.
— ”Teos”:alkuperäisteos tai sen jälkiperäisteokset.
— ”Lähdekoodi”:teos ihmiselle luettavassa muodossa, jossa sitä on helpointa tutkia ja muunnella.
— ”Suoritettava koodi”:mikä tahansa koodi, yleensä käännettynä, joka on tarkoitettu tietokoneen tulkittavaksi ohjelmana.
— ”Lisenssinantaja”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka levittää tai luovuttaa lisenssin alaista teosta.
— ”Muu(t) tekijä(t)”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka muuntelee lisenssin alaista teosta tai muutoin myötävaikuttaa jälkiperäisteoksen luomiseen.
— ”Lisenssinsaaja” tai ”te”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka jollain tavoin käyttää teosta lisenssin ehdoilla.
— ”Levittäminen” tai ”luovuttaminen”:kaikki toimet, joilla teoskappaleita myydään, annetaan, lainataan, vuokrataan, levitetään, luovutetaan, lähetetään tai muutoin asetetaan luonnollisten ja oikeushenkilöiden saataville tai joilla tarjotaan pääsyä teoksen olennaisiin toimintoihin verkon kautta tai sen ulkopuolella.
Lisenssinantaja myöntää teille maailmanlaajuisen, rojaltimaksuttoman, yksinoikeudettoman, alilisensoitavan lisenssin seuraaviin toimiin alkuperäisteokseen kohdistuvien tekijänoikeuksien ajaksi:
— teoksen käyttö kaikissa olosuhteissa ja käyttötarkoituksissa,
— teoksen toisinto,
— teoksen muuntelu ja teokseen perustuvien jälkiperäisteosten tekeminen,
— teoksen luovuttaminen yleisölle, mukaan lukien oikeus asettaa teos tai teoskappaleita yleisön saataville tai näytteille sekä mahdollisesti suorittaa teos julkisesti,
— teoksen tai teoskappaleiden levittäminen,
— teoksen tai teoskappaleiden lainaaminen ja vuokraaminen,
— teoksen tai teoskappaleiden oikeuksien alilisensointi.
Näitä oikeuksia voidaan harjoittaa millä tahansa välineellä, alustalla tai muodolla, riippumatta siitä onko se tiedossa nyt tai keksitäänkö se myöhemmin, kunhan sovellettavaa lakia noudatetaan. Maissa, joissa sovelletaan moraalisia oikeuksia, lisenssinantaja luopuu oikeudestaan harjoittaa moraalista oikeuttaan lain sallimassa laajuudessa, jotta edellä lueteltujen taloudellisten oikeuksien lisensointi olisi tehokasta. Lisenssinantaja myöntää lisenssinsaajalle rojaltimaksuttomat, yksinoikeudettomat käyttöoikeudet kaikkiin lisenssinantajan hallussa pitämiin patentteihin siinä määrin kuin on tarpeen tällä lisenssillä teokseen myönnettyjen oikeuksien käyttämiseksi.
Lisenssinantaja voi toimittaa teoksen joko lähdekoodina tai suoritettavana koodina. Jos teos toimitetaan suoritettavana koodina, lisenssinantaja toimittaa lisäksi koneella luettavan kopion teoksen lähdekoodista lisenssinantajan levittämän kunkin teoskappaleen yhteydessä tai ilmoittaa teokseen liitetyn tekijänoikeusilmoituksen perään lisätyssä ilmoituksessa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinantaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Tässä lisenssissä ei ole mitään sellaista, jonka tarkoitus on estää lisenssinsaajaa hyötymästä oikeudenomistajien teokseen kohdistuvien yksinoikeuksien poikkeuksesta tai rajoituksesta, näiden oikeuksien päättymisestä tai muista niihin sovellettavista rajoituksista.
Edellä mainittujen oikeuksien myöntäminen lisenssinsaajalle on sidottu tiettyihin rajoituksiin ja velvoitteisiin. Nämä velvoitteet ovat seuraavat:
Isyysoikeus: Lisenssinsaajan on pidettävä koskemattomina kaikki tekijänoikeus-, patentti- tai tavaramerkki-ilmoitukset sekä kaikki ilmoitukset, jotka viittaavat lisenssiin ja takuunrajoituksiin. Lisenssinsaajan on sisällytettävä jäljennös tällaisista ilmoituksista ja lisenssistä jokaiseen levittämäänsä tai luovuttamaansa teoskappaleeseen. Lisenssinsaajan on huolehdittava siitä, että kaikissa jälkiperäisteoksissa on näkyvä ilmoitus siitä, että teosta on muunneltu. Ilmoituksen on sisällettävä myös muuntelun päiväys.
Copyleft-lauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa alkuperäisteosten tai jälkiperäisteosten teoskappaleita, tämä levittäminen tai luovuttaminen tapahtuu tämän lisenssin tai sen myöhemmän version ehdoilla, paitsi jos alkuperäisteosta levitetään nimenomaisesti lisenssin tämän version ehdoilla – esimerkiksi ilmoittamalla ”ainoastaan EUPL v. 1.2”. Lisenssinsaaja (josta tulee lisenssinantaja) ei voi tarjota tai asettaa teokselle tai jälkiperäisteokselle mitään lisäehtoja tai -edellytyksiä, jotka muuttavat tai rajoittavat lisenssin ehtoja.
Yhteensopivuuslauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa jälkiperäisteoksia tai sen teoskappaleita, jotka perustuvat sekä teokseen että muuhun teokseen, joka on lisensoitu jollakin yhteensopivalla lisenssillä, tämä levittäminen tai luovuttaminen voi tapahtua tämän yhteensopivan lisenssin ehdoilla. Tämän lausekkeen soveltamiseksi ”yhteensopivalla lisenssillä” tarkoitetaan tämän lisenssin lisäyksessä lueteltuja lisenssejä. Jos lisenssinsaajalla on yhteensopivan lisenssin mukaisia velvoitteita, jotka ovat ristiriidassa hänen tämän lisenssin mukaisten velvoitteidensa kanssa, sovelletaan yhteensopivan lisenssin velvoitteita.
Lähdekoodin toimittaminen: Levittäessään tai luovuttaessaan teoksesta teoskappaleita lisenssinsaaja toimittaa koneella luettavan kopion lähdekoodista tai ilmoittaa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinsaaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Oikeussuoja: Tämä lisenssi ei anna lupaa käyttää kauppanimiä, tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai lisenssinantajan nimiä paitsi siltä osin kuin niiden kohtuullinen ja tavanmukainen käyttö edellyttää teoksen alkuperän kuvailemisessa ja tekijänoikeusilmoituksen sisällön toisintamisessa.
Alkuperäinen lisenssinantaja takaa, että hän omistaa tällä lisenssillä myönnettävän tekijänoikeuden alkuperäisteokseen tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Jokainen muu tekijä takaa, että hän omistaa teokseen tekemiensä muunnelmien tekijänoikeuden tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Aina kun hyväksytte lisenssin, alkuperäinen lisenssinantaja ja sen jälkeiset muut tekijät antavat teille lisenssin omaan panokseensa teoksessa tämän lisenssin ehdoilla.
Teos on tekeillä oleva teos, jota lukuisat muut tekijät parantelevat jatkuvasti. Se ei ole viimeistelty teos ja saattaa sen vuoksi sisältää tämänkaltaiselle kehitykselle tunnusomaisia toimintavirheitä (”bugeja”). Tästä syystä teos toimitetaan lisenssin nojalla ”sellaisena kuin se on” ilman minkäänlaisia teokseen liittyviä takuita, mukaan lukien takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi, sopivuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen, virheettömyydestä, oikeellisuudesta ja muiden teollis- ja tekijänoikeuksien kuin tämän lisenssin 6 kohdassa tarkoitettujen tekijänoikeuksien loukkaamattomuudesta. Tämä takuunrajoitus on olennainen osa lisenssiä ja ehtona teokseen kohdistuvien oikeuksien myöntämiselle.
Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse tahallisesta teosta tai luonnollisille henkilöille välittömästi aiheutetusta vahingosta, lisenssinantaja ei ole missään tapauksessa vastuussa minkäänlaisesta välittömästä tai välillisestä, materiaalisesta tai moraalisesta vahingosta, joka johtuu lisenssistä tai teoksen käytöstä, mukaan lukien vahingot liikearvon menettämisestä, työnseisauksesta, tietokoneen viasta tai toimintahäiriöstä, tietojen menettämisestä tai liiketaloudellisesta vahingosta, vaikka lisenssinantajalle olisi ilmoitettu tällaisen vahingon mahdollisuudesta. Lisenssinantaja on kuitenkin tuotevastuulakien alaisessa vastuussa siltä osin kuin näitä lakeja sovelletaan teokseen.
Teosta levittäessänne voitte halutessanne tehdä lisäsopimuksen, jolla määritellään tämän lisenssin mukaisesti velvoitteet tai palvelut. Jos kuitenkin hyväksytte velvoitteita, voitte toimia ainoastaan omasta puolestanne ja omalla vastuullanne ettekä alkuperäisen lisenssinantajan tai kenenkään muun tekijän puolesta, ja ainoastaan jos suostutte vapauttamaan kunkin muun tekijän vastuusta, puolustamaan häntä ja pitäytymään aiheuttamasta hänelle haittaa, jos se, että olette hyväksyneet takuun tai lisävastuun, aiheuttaa tällaiselle muulle tekijälle vastuita tai vaatimuksia.
Voitte hyväksyä tämän lisenssin määräykset napsauttamalla ”Hyväksyn”-kuvaketta, joka on tämän lisenssin tekstin esittävän ikkunan alareunassa, tai vahvistamalla suostumuksenne muulla vastaavalla tavalla sovellettavan lain mukaisesti. Napsauttamalla kuvaketta ilmoitatte hyväksyvänne yksiselitteisesti ja peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset. Samoin ilmoitatte hyväksyvänne peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset harjoittamalla mitä tahansa teille tämän lisenssin 2 kohdalla myönnettyjä oikeuksia, kuten teoksen käyttö, jälkiperäisteoksen luominen tai teoksen tai sen teoskappaleiden levittäminen tai luovuttaminen.
Teoksen levittämisessä tai luovuttamisessa sähköisen viestinnän keinoin (esimerkiksi tarjoamalla teoksen ladattavaksi etäpisteestä käsin) jakelukanavan tai viestimen (esimerkiksi verkkosivun) on annettava yleisölle vähintään sovellettavan lain edellyttämät tiedot lisenssinantajasta, lisenssistä ja tavoista, joilla lisenssinsaaja voi saada, solmia, tallentaa ja toisintaa sen.
Lisenssi ja sen nojalla myönnetyt oikeudet päättyvät automaattisesti lisenssinsaajan rikkoessa mitä tahansa tämän lisenssin ehtoja. Tällainen päättyminen ei päätä lisenssejä muilta henkilöiltä, jotka ovat saaneet teoksen lisenssinsaajalta tämän lisenssin nojalla, jos nämä henkilöt jatkavat lisenssin ehtojen täydellistä noudattamista.
Rajoittamatta 9 kohdan soveltamista lisenssi edustaa kaiken kattavaa sopimusta sopimuspuolten välillä teoksen osalta. Jos jokin lisenssin määräys on sovellettavan lain osalta pätemätön tai täytäntöönpanokelvoton, tämä ei vaikuta lisenssin pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen kokonaisuutena. Tällainen määräys tulkitaan tai muotoillaan uudelleen tarpeen mukaan siten, että siitä tulee pätevä ja täytäntöönpanokelpoinen. Euroopan komissio voi julkaista tästä lisenssistä muita kieliversioita tai uusia versioita tai lisäyksen päivitettyjä versioita, sikäli kuin tämä on tarpeen ja kohtuullista, rajoittamatta tällä lisenssillä myönnettävien oikeuksien laajuutta. Lisenssin uudet versiot julkaistaan ainutkertaisella versionumerolla. Kaikki Euroopan komission hyväksymät kieliversiot tästä lisenssistä ovat samanarvoisia. Sopimuspuolet voivat käyttää valitsemaansa kieliversiota.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta
— Euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista kaikki tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvat riita-asiat Euroopan unionin toimielinten, elinten, toimistojen tai virastojen, lisenssinantajan ominaisuudessa, ja kenen tahansa lisenssinsaajan välillä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 272 artiklassa määrätyllä tavalla,
— kaikissa tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvissa riita-asioissa, joissa asianosaisena on muu osapuoli, yksinomainen toimivalta on toimivaltaisella tuomioistuimella siinä maassa, jossa lisenssinantaja asuu tai harjoittaa pääasiallista liiketoimintaansa.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta — tähän lisenssiin sovelletaan sen Euroopan unionin jäsenvaltion lakia, jossa on lisenssinantajan kotipaikka tai jossa lisenssinantaja asuu tai hänellä on sääntömääräinen toimipaikka, — tähän lisenssiin sovelletaan Belgian lakia, jos lisenssinantajalla ei ole kotipaikkaa tai lisenssinantaja ei asu tai hänellä ei ole sääntömääräistä toimipaikkaa Euroopan unionin jäsenvaltiossa.
EUPL:n 5 kohdan mukaisia ”yhteensopivia lisenssejä” ovat seuraavat:
— GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
— GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
— Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
— Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
— CeCILL v. 2.0, v. 2.1
— Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
— GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
— Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) muiden teosten kuin ohjelmiston osalta
— European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
— Québec Free and Open-Source Licence – Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong Reciprocity (LiLiQ-R+).
Euroopan komissio voi päivittää tätä lisäystä edellä mainittujen lisenssien myöhempiin versioihin laatimatta uutta versiota EUPL:stä, kunhan niillä tarjotaan tämän lisenssin 2 kohdassa myönnetyt oikeudet ja suojataan niiden piiriin kuuluva lähdekoodi yksinomaiseen oikeuteen perustuvalta käytöltä.
Kaikki muut tämän lisäyksen muutokset tai siihen tehtävät lisäykset edellyttävät uuden EUPL-version laatimista.
19.5.2017 L 128/64 Euroopan unionin virallinen lehti FI
Persistent identifier of this license page: urn:nbn:fi:lb-2024082001
This page was last modified: 20.08.2024
Resource: Classics of Finnish Literature, Kielipankki Version (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730186)
Rightholder: Institute for the Languages of Finland
Public License: European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL)
The Rightholder grants the End-User with rights to use and to copy the Resource according to the terms and conditions of the Public License specified above. A copy of the Public License is provided below on this page.
Get this license in plain text format
The following is a copy of the official text of the European Union Public Licence v. 1.2 (EUPL) in English, retrieved on 2024-08-19.
This European Union Public Licence (the ‘EUPL’) applies to the Work (as defined
below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work,
other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such
use is covered by a right of the copyright holder of the Work).
The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as
defined below) has placed the following notice immediately following the
copyright notice for the Work:
Licensed under the EUPL
or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL.
In this Licence, the following terms have the following meaning:
– ‘The Licence’: this Licence.
– ‘The Original Work’: the work or software distributed or communicated by the
Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable
Code as the case may be.
– ‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the
Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence
does not define the extent of modification or dependence on the Original Work
required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is
determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
– ‘The Work’: the Original Work or its Derivative Works.
– ‘The Source Code’: the human-readable form of the Work which is the most
convenient for people to study and modify.
– ‘The Executable Code’: any code which has generally been compiled and which is
meant to be interpreted by a computer as a program.
– ‘The Licensor’: the natural or legal person that distributes or communicates
the Work under the Licence.
– ‘Contributor(s)’: any natural or legal person who modifies the Work under the
Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work.
– ‘The Licensee’ or ‘You’: any natural or legal person who makes any usage of
the Work under the terms of the Licence.
– ‘Distribution’ or ‘Communication’: any act of selling, giving, lending,
renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making
available, online or offline, copies of the Work or providing access to its
essential functionalities at the disposal of any other natural or legal
person.
The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested
in the Original Work:
– use the Work in any circumstance and for all usage,
– reproduce the Work,
– modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work,
– communicate to the public, including the right to make available or display
the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may
be, the Work,
– distribute the Work or copies thereof,
– lend and rent the Work or copies thereof,
– sublicense rights in the Work or copies thereof.
Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now
known or later invented, as far as the applicable law permits so.
In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to
exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective
the licence of the economic rights here above listed.
The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to
any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the
rights granted on the Work under this Licence.
The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as
Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor
provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work
along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in
a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where
the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor
continues to distribute or communicate the Work.
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from
any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the
Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations
thereto.
The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and
obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following:
Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or
trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the
disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a
copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or
communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent
notices stating that the Work has been modified and the date of modification.
Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the
Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be
done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence
unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the
Licence — for example by communicating ‘EUPL v. 1.2 only’. The Licensee
(becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on
the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence.
Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative
Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under
a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the
terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, ‘Compatible
Licence’ refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence.
Should the Licensee’s obligations under the Compatible Licence conflict with
his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible
Licence shall prevail.
Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work,
the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate
a repository where this Source will be easily and freely available for as long
as the Licensee continues to distribute or communicate the Work.
Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names,
trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for
reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the copyright notice.
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted
hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings
to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the
power and authority to grant the Licence.
Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent
Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the
terms of this Licence.
The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous
Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or
‘bugs’ inherent to this type of development.
For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis
and without warranties of any kind concerning the Work, including without
limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects
or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than
copyright as stated in Article 6 of this Licence.
This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition
for the grant of any rights to the Work.
Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural
persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect,
material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use
of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial
damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage.
However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as
far such laws apply to the Work.
While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement,
defining obligations or services consistent with this Licence. However, if
accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole
responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor,
and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless
for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by
the fact You have accepted any warranty or additional liability.
10. Acceptance of the Licence
The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon ‘I agree’
placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by
affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of
applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable
acceptance of this Licence and all of its terms and conditions.
Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and
conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence,
such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the
Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof.
In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic
communication by You (for example, by offering to download the Work from a
remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must
at least provide to the public the information requested by the applicable law
regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded,
stored and reproduced by the Licensee.
The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon
any breach by the Licensee of the terms of the Licence.
Such a termination will not terminate the licences of any person who has
received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons
remain in full compliance with the Licence.
Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete
agreement between the Parties as to the Work.
If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable
law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a
whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it
valid and enforceable.
The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of
this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and
reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New
versions of the Licence will be published with a unique version number.
All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission,
have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of
their choice.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– any litigation resulting from the interpretation of this License, arising
between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a
Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court
of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on
the Functioning of the European Union,
– any litigation arising between other parties and resulting from the
interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction
of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary
business.
Without prejudice to specific agreement between parties,
– this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State
where the Licensor has his seat, resides or has his registered office,
– this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat,
residence or registered office inside a European Union Member State.
‘Compatible Licences’ according to Article 5 EUPL are:
– GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
– GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
– Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
– Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
– CeCILL v. 2.0, v. 2.1
– Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
– GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
– Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for
works other than software
– European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
– Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong
Reciprocity (LiLiQ-R+).
The European Commission may update this Appendix to later versions of the above
licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide
the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source
Code from exclusive appropriation.
All other changes or additions to this Appendix require the production of a new
EUPL version.
Tämän lisenssisivun pysyvä tunniste: urn:nbn:fi:lb-2024082002
Tätä sivua on viimeksi päivitetty: 20.08.2024
Aineisto: Suomalaisen kirjallisuuden klassikoita, Kielipankki-versio (URN: urn:nbn:fi:lb-20140730186)
Oikeudenhaltija: Kotimaisten kielten keskus
Julkinen Lisenssi: Euroopan unionin yleinen lisenssi v. 1.2 (EUPL)
Oikeudenhaltija myöntää Käyttäjälle oikeuden käyttää ja kopioida Aineistoa edellä mainitun Julkisen Lisenssin mukaisilla ehdoilla. Julkisen Lisenssin kopio on alempana tällä sivulla.
Hae tämä lisenssi raakatekstinä (suomeksi)
Alla oleva teksti on sanatarkka kopio Euroopan unionin yleisen lisenssin version 1.2 suomenkielisestä tekstistä, haettu 2024-08-19.
Tätä Euroopan unionin yleistä lisenssiä (”EUPL”) sovelletaan teokseen (sellaisina kuin se määritellään jäljempänä), joka toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla. Teoksen kaikki muu kuin tämän lisenssin nojalla sallittu käyttö on kielletty (siltä osin kuin tällainen käyttö on suojattu teoksen tekijänoikeuden haltijan oikeuksilla). Teos toimitetaan tämän lisenssin ehdoilla silloin kun lisenssinantaja (sellaisena kuin se määritellään jäljempänä) on asettanut seuraavan ilmoituksen välittömästi teoksen tekijänoikeusilmoituksen perään:
Lisensoitu EUPL:n nojalla
tai ilmaissut muilla keinoin suostumuksensa EUPL:n mukaiseen lisenssin myöntämiseen.
Tässä lisenssissä seuraavilla termeillä on seuraavat merkitykset:
— ”Lisenssi”:tämä lisenssi.
— ”Alkuperäisteos”:lisenssinantajan tämän lisenssin mukaisesti levittämä tai luovuttama teos tai ohjelmisto, joka on saatavana lähdekoodina sekä mahdollisesti myös suoritettavana koodina.
— ”Jälkiperäisteokset”:teokset tai ohjelmistot, joita lisenssinsaaja voi luoda alkuperäisteoksen tai sen muunnelmien pohjalta. Tässä lisenssissä ei määritellä, minkä laajuinen muuntelu tai riippuvuus alkuperäisteoksesta riittää luokittelemaan teoksen jälkiperäisteokseksi; tämä laajuus määritetään 15 kohdassa mainitussa maassa sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.
— ”Teos”:alkuperäisteos tai sen jälkiperäisteokset.
— ”Lähdekoodi”:teos ihmiselle luettavassa muodossa, jossa sitä on helpointa tutkia ja muunnella.
— ”Suoritettava koodi”:mikä tahansa koodi, yleensä käännettynä, joka on tarkoitettu tietokoneen tulkittavaksi ohjelmana.
— ”Lisenssinantaja”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka levittää tai luovuttaa lisenssin alaista teosta.
— ”Muu(t) tekijä(t)”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka muuntelee lisenssin alaista teosta tai muutoin myötävaikuttaa jälkiperäisteoksen luomiseen.
— ”Lisenssinsaaja” tai ”te”:luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka jollain tavoin käyttää teosta lisenssin ehdoilla.
— ”Levittäminen” tai ”luovuttaminen”:kaikki toimet, joilla teoskappaleita myydään, annetaan, lainataan, vuokrataan, levitetään, luovutetaan, lähetetään tai muutoin asetetaan luonnollisten ja oikeushenkilöiden saataville tai joilla tarjotaan pääsyä teoksen olennaisiin toimintoihin verkon kautta tai sen ulkopuolella.
Lisenssinantaja myöntää teille maailmanlaajuisen, rojaltimaksuttoman, yksinoikeudettoman, alilisensoitavan lisenssin seuraaviin toimiin alkuperäisteokseen kohdistuvien tekijänoikeuksien ajaksi:
— teoksen käyttö kaikissa olosuhteissa ja käyttötarkoituksissa,
— teoksen toisinto,
— teoksen muuntelu ja teokseen perustuvien jälkiperäisteosten tekeminen,
— teoksen luovuttaminen yleisölle, mukaan lukien oikeus asettaa teos tai teoskappaleita yleisön saataville tai näytteille sekä mahdollisesti suorittaa teos julkisesti,
— teoksen tai teoskappaleiden levittäminen,
— teoksen tai teoskappaleiden lainaaminen ja vuokraaminen,
— teoksen tai teoskappaleiden oikeuksien alilisensointi.
Näitä oikeuksia voidaan harjoittaa millä tahansa välineellä, alustalla tai muodolla, riippumatta siitä onko se tiedossa nyt tai keksitäänkö se myöhemmin, kunhan sovellettavaa lakia noudatetaan. Maissa, joissa sovelletaan moraalisia oikeuksia, lisenssinantaja luopuu oikeudestaan harjoittaa moraalista oikeuttaan lain sallimassa laajuudessa, jotta edellä lueteltujen taloudellisten oikeuksien lisensointi olisi tehokasta. Lisenssinantaja myöntää lisenssinsaajalle rojaltimaksuttomat, yksinoikeudettomat käyttöoikeudet kaikkiin lisenssinantajan hallussa pitämiin patentteihin siinä määrin kuin on tarpeen tällä lisenssillä teokseen myönnettyjen oikeuksien käyttämiseksi.
Lisenssinantaja voi toimittaa teoksen joko lähdekoodina tai suoritettavana koodina. Jos teos toimitetaan suoritettavana koodina, lisenssinantaja toimittaa lisäksi koneella luettavan kopion teoksen lähdekoodista lisenssinantajan levittämän kunkin teoskappaleen yhteydessä tai ilmoittaa teokseen liitetyn tekijänoikeusilmoituksen perään lisätyssä ilmoituksessa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinantaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Tässä lisenssissä ei ole mitään sellaista, jonka tarkoitus on estää lisenssinsaajaa hyötymästä oikeudenomistajien teokseen kohdistuvien yksinoikeuksien poikkeuksesta tai rajoituksesta, näiden oikeuksien päättymisestä tai muista niihin sovellettavista rajoituksista.
Edellä mainittujen oikeuksien myöntäminen lisenssinsaajalle on sidottu tiettyihin rajoituksiin ja velvoitteisiin. Nämä velvoitteet ovat seuraavat:
Isyysoikeus: Lisenssinsaajan on pidettävä koskemattomina kaikki tekijänoikeus-, patentti- tai tavaramerkki-ilmoitukset sekä kaikki ilmoitukset, jotka viittaavat lisenssiin ja takuunrajoituksiin. Lisenssinsaajan on sisällytettävä jäljennös tällaisista ilmoituksista ja lisenssistä jokaiseen levittämäänsä tai luovuttamaansa teoskappaleeseen. Lisenssinsaajan on huolehdittava siitä, että kaikissa jälkiperäisteoksissa on näkyvä ilmoitus siitä, että teosta on muunneltu. Ilmoituksen on sisällettävä myös muuntelun päiväys.
Copyleft-lauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa alkuperäisteosten tai jälkiperäisteosten teoskappaleita, tämä levittäminen tai luovuttaminen tapahtuu tämän lisenssin tai sen myöhemmän version ehdoilla, paitsi jos alkuperäisteosta levitetään nimenomaisesti lisenssin tämän version ehdoilla – esimerkiksi ilmoittamalla ”ainoastaan EUPL v. 1.2”. Lisenssinsaaja (josta tulee lisenssinantaja) ei voi tarjota tai asettaa teokselle tai jälkiperäisteokselle mitään lisäehtoja tai -edellytyksiä, jotka muuttavat tai rajoittavat lisenssin ehtoja.
Yhteensopivuuslauseke: Jos lisenssinsaaja levittää tai luovuttaa jälkiperäisteoksia tai sen teoskappaleita, jotka perustuvat sekä teokseen että muuhun teokseen, joka on lisensoitu jollakin yhteensopivalla lisenssillä, tämä levittäminen tai luovuttaminen voi tapahtua tämän yhteensopivan lisenssin ehdoilla. Tämän lausekkeen soveltamiseksi ”yhteensopivalla lisenssillä” tarkoitetaan tämän lisenssin lisäyksessä lueteltuja lisenssejä. Jos lisenssinsaajalla on yhteensopivan lisenssin mukaisia velvoitteita, jotka ovat ristiriidassa hänen tämän lisenssin mukaisten velvoitteidensa kanssa, sovelletaan yhteensopivan lisenssin velvoitteita.
Lähdekoodin toimittaminen: Levittäessään tai luovuttaessaan teoksesta teoskappaleita lisenssinsaaja toimittaa koneella luettavan kopion lähdekoodista tai ilmoittaa paikan, josta lähdekoodi on helposti ja vapaasti saatavissa niin pitkään kuin lisenssinsaaja jatkaa teoksen levittämistä tai luovuttamista.
Oikeussuoja: Tämä lisenssi ei anna lupaa käyttää kauppanimiä, tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai lisenssinantajan nimiä paitsi siltä osin kuin niiden kohtuullinen ja tavanmukainen käyttö edellyttää teoksen alkuperän kuvailemisessa ja tekijänoikeusilmoituksen sisällön toisintamisessa.
Alkuperäinen lisenssinantaja takaa, että hän omistaa tällä lisenssillä myönnettävän tekijänoikeuden alkuperäisteokseen tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Jokainen muu tekijä takaa, että hän omistaa teokseen tekemiensä muunnelmien tekijänoikeuden tai se on lisensoitu hänelle ja että hänellä on oikeus ja valtuudet lisenssin myöntämiseen. Aina kun hyväksytte lisenssin, alkuperäinen lisenssinantaja ja sen jälkeiset muut tekijät antavat teille lisenssin omaan panokseensa teoksessa tämän lisenssin ehdoilla.
Teos on tekeillä oleva teos, jota lukuisat muut tekijät parantelevat jatkuvasti. Se ei ole viimeistelty teos ja saattaa sen vuoksi sisältää tämänkaltaiselle kehitykselle tunnusomaisia toimintavirheitä (”bugeja”). Tästä syystä teos toimitetaan lisenssin nojalla ”sellaisena kuin se on” ilman minkäänlaisia teokseen liittyviä takuita, mukaan lukien takuut soveltuvuudesta kaupankäynnin kohteeksi, sopivuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen, virheettömyydestä, oikeellisuudesta ja muiden teollis- ja tekijänoikeuksien kuin tämän lisenssin 6 kohdassa tarkoitettujen tekijänoikeuksien loukkaamattomuudesta. Tämä takuunrajoitus on olennainen osa lisenssiä ja ehtona teokseen kohdistuvien oikeuksien myöntämiselle.
Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse tahallisesta teosta tai luonnollisille henkilöille välittömästi aiheutetusta vahingosta, lisenssinantaja ei ole missään tapauksessa vastuussa minkäänlaisesta välittömästä tai välillisestä, materiaalisesta tai moraalisesta vahingosta, joka johtuu lisenssistä tai teoksen käytöstä, mukaan lukien vahingot liikearvon menettämisestä, työnseisauksesta, tietokoneen viasta tai toimintahäiriöstä, tietojen menettämisestä tai liiketaloudellisesta vahingosta, vaikka lisenssinantajalle olisi ilmoitettu tällaisen vahingon mahdollisuudesta. Lisenssinantaja on kuitenkin tuotevastuulakien alaisessa vastuussa siltä osin kuin näitä lakeja sovelletaan teokseen.
Teosta levittäessänne voitte halutessanne tehdä lisäsopimuksen, jolla määritellään tämän lisenssin mukaisesti velvoitteet tai palvelut. Jos kuitenkin hyväksytte velvoitteita, voitte toimia ainoastaan omasta puolestanne ja omalla vastuullanne ettekä alkuperäisen lisenssinantajan tai kenenkään muun tekijän puolesta, ja ainoastaan jos suostutte vapauttamaan kunkin muun tekijän vastuusta, puolustamaan häntä ja pitäytymään aiheuttamasta hänelle haittaa, jos se, että olette hyväksyneet takuun tai lisävastuun, aiheuttaa tällaiselle muulle tekijälle vastuita tai vaatimuksia.
Voitte hyväksyä tämän lisenssin määräykset napsauttamalla ”Hyväksyn”-kuvaketta, joka on tämän lisenssin tekstin esittävän ikkunan alareunassa, tai vahvistamalla suostumuksenne muulla vastaavalla tavalla sovellettavan lain mukaisesti. Napsauttamalla kuvaketta ilmoitatte hyväksyvänne yksiselitteisesti ja peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset. Samoin ilmoitatte hyväksyvänne peruuttamattomasti tämän lisenssin ja kaikki sen ehdot ja edellytykset harjoittamalla mitä tahansa teille tämän lisenssin 2 kohdalla myönnettyjä oikeuksia, kuten teoksen käyttö, jälkiperäisteoksen luominen tai teoksen tai sen teoskappaleiden levittäminen tai luovuttaminen.
Teoksen levittämisessä tai luovuttamisessa sähköisen viestinnän keinoin (esimerkiksi tarjoamalla teoksen ladattavaksi etäpisteestä käsin) jakelukanavan tai viestimen (esimerkiksi verkkosivun) on annettava yleisölle vähintään sovellettavan lain edellyttämät tiedot lisenssinantajasta, lisenssistä ja tavoista, joilla lisenssinsaaja voi saada, solmia, tallentaa ja toisintaa sen.
Lisenssi ja sen nojalla myönnetyt oikeudet päättyvät automaattisesti lisenssinsaajan rikkoessa mitä tahansa tämän lisenssin ehtoja. Tällainen päättyminen ei päätä lisenssejä muilta henkilöiltä, jotka ovat saaneet teoksen lisenssinsaajalta tämän lisenssin nojalla, jos nämä henkilöt jatkavat lisenssin ehtojen täydellistä noudattamista.
Rajoittamatta 9 kohdan soveltamista lisenssi edustaa kaiken kattavaa sopimusta sopimuspuolten välillä teoksen osalta. Jos jokin lisenssin määräys on sovellettavan lain osalta pätemätön tai täytäntöönpanokelvoton, tämä ei vaikuta lisenssin pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen kokonaisuutena. Tällainen määräys tulkitaan tai muotoillaan uudelleen tarpeen mukaan siten, että siitä tulee pätevä ja täytäntöönpanokelpoinen. Euroopan komissio voi julkaista tästä lisenssistä muita kieliversioita tai uusia versioita tai lisäyksen päivitettyjä versioita, sikäli kuin tämä on tarpeen ja kohtuullista, rajoittamatta tällä lisenssillä myönnettävien oikeuksien laajuutta. Lisenssin uudet versiot julkaistaan ainutkertaisella versionumerolla. Kaikki Euroopan komission hyväksymät kieliversiot tästä lisenssistä ovat samanarvoisia. Sopimuspuolet voivat käyttää valitsemaansa kieliversiota.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta
— Euroopan unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista kaikki tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvat riita-asiat Euroopan unionin toimielinten, elinten, toimistojen tai virastojen, lisenssinantajan ominaisuudessa, ja kenen tahansa lisenssinsaajan välillä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 272 artiklassa määrätyllä tavalla,
— kaikissa tämän lisenssin tulkinnasta aiheutuvissa riita-asioissa, joissa asianosaisena on muu osapuoli, yksinomainen toimivalta on toimivaltaisella tuomioistuimella siinä maassa, jossa lisenssinantaja asuu tai harjoittaa pääasiallista liiketoimintaansa.
Rajoittamatta sopimuspuolten välistä erityistä sopimusta — tähän lisenssiin sovelletaan sen Euroopan unionin jäsenvaltion lakia, jossa on lisenssinantajan kotipaikka tai jossa lisenssinantaja asuu tai hänellä on sääntömääräinen toimipaikka, — tähän lisenssiin sovelletaan Belgian lakia, jos lisenssinantajalla ei ole kotipaikkaa tai lisenssinantaja ei asu tai hänellä ei ole sääntömääräistä toimipaikkaa Euroopan unionin jäsenvaltiossa.
EUPL:n 5 kohdan mukaisia ”yhteensopivia lisenssejä” ovat seuraavat:
— GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3
— GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3
— Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
— Eclipse Public License (EPL) v. 1.0
— CeCILL v. 2.0, v. 2.1
— Mozilla Public Licence (MPL) v. 2
— GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3
— Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) muiden teosten kuin ohjelmiston osalta
— European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2
— Québec Free and Open-Source Licence – Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong Reciprocity (LiLiQ-R+).
Euroopan komissio voi päivittää tätä lisäystä edellä mainittujen lisenssien myöhempiin versioihin laatimatta uutta versiota EUPL:stä, kunhan niillä tarjotaan tämän lisenssin 2 kohdassa myönnetyt oikeudet ja suojataan niiden piiriin kuuluva lähdekoodi yksinomaiseen oikeuteen perustuvalta käytöltä.
Kaikki muut tämän lisäyksen muutokset tai siihen tehtävät lisäykset edellyttävät uuden EUPL-version laatimista.
19.5.2017 L 128/64 Euroopan unionin virallinen lehti FI