
| Shortname | Name and metadata | License | Location | Cite | Resource group and help | Apply | Publication year | Support level |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shortname | Name and metadata | License | Location | Cite | Resource group and help | Apply | Publication year | Support level |
These resource versions are not yet available in the Language Bank of Finland.
| Shortname | Name and metadata | License | Formats | Support level | Contact Person | Resource group and help | Location | Other information |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shortname | Name and metadata | License | Formats | Support level | Contact Person | Resource group and help | Location | Other information |
The Corpus of Border Karelia contains the audio recordings and transcripts of dialects spoken in the area of Border Karelia, where the very closely related varieties of eastern Finnish dialects and Karelian were in contact. The informants are evacuees who were mainly moved to eastern Finland after World War II.
The original interviews were recorded in the 1960s and the 1970s and transcribed at the University of Eastern Finland by various researchers using the Finno-Ugrian transcription system. The interviewees are elderly people who were born in the 1870s – 1910s.
The original material has been archived by the Institute for the Languages of Finland. During the FINKA project (funded by the Academy of Finland in 2011–2014), the transcripts were reviewed and reorganized into a machine-readable corpus that is compatible with modern research tools.
Litterointimerkkien kuvaus (pdf)
The Language Bank LAT platform was discontinued at the end of 2020, and this material is no longer accessible via the LAT service. The corresponding content is available in downloadable format. The data can therefore be further explored and processed using tools such as ELAN and Praat.
Last modified on 2025-12-03