The ”Hallituskausi” Translation Memory

Currently available versions of this resource

ShortnameName and metadataLicenseLocationCiteResource group and helpApplyPublication yearSupport level
ShortnameName and metadataLicenseLocationCiteResource group and helpApplyPublication yearSupport level

Further information

The ”Hallituskausi” translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and English. It includes key policy reports published by the Finnish ministries on their websites during the respective electoral period.

The translation memory runs in a SDL Trados Studio programme. The translation segments may contain errors due to the technical conversion process (for example, additional or missing hyphens which could affect the search function). The translation memory is for reference use only. Use of the memory calls for case-by-case consideration and it must never be applied as such. The Prime Minister’s Office is not responsible for any translation or other errors in the translation memory.

Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.


This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-202104143

Last modified on 2024-11-07

Search the Language Bank Portal:
Katri Hiovain-Asikainen
Researcher of the Month: Katri Hiovain-Asikainen

 

Upcoming events


Contact

The Language Bank's technical support:
kielipankki (at) csc.fi
tel. +358 9 4572001

Requests related to language resources:
fin-clarin (at) helsinki.fi
tel. +358 29 4129317

More contact information